译文
野花笼罩着陡峭的河岸,楼外飞驰而过的装饰华美的车辆声如雷鸣。横塘边富贵人家的香车远去,隔着轻盈的步履和时髦的妆容。红花增添绿叶变换,又点染出浓香一片。自从东风吹遍人间,转眼间已经经历了几番寒暖交替。 凄凉哀婉,愁苦中的归乡之梦,病痛里的幽深情怀,如同烧剩的残破书卷。积满灰尘的信纸和被虫蛀的笔管,无意整理,任其零乱。想起天涯间如轻柔柳絮般无声飘落,只赢得青衫被泪水洗浣。临近黄昏,暮雨增添寒意,冷冷的吟诵意兴浅淡。
注释
断岸:陡峭的河岸。
钿车:用金宝装饰的车子,古代富贵人家女子所乘。
横塘:古堤塘名,在江苏苏州西南。
麝尘:麝香粉末,指富贵人家的香车宝马扬起的尘土。
凌波罗袜:语出曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘',形容女子步履轻盈。
红增翠换:指花草颜色变化,红绿相间。
瞥眼:转眼之间,形容时间飞快。
烬馀残卷:烧剩的残破书卷。
尘笺蠹管:积满灰尘的信纸和被虫蛀的笔管。
弱絮:轻柔的柳絮,比喻漂泊无依。
青杉泪浣:青衫被泪水洗浣,化用白居易《琵琶行》'江州司马青衫湿'典故。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触描绘春景与愁思。上片写景,通过'野花''钿车''横塘'等意象展现春日繁华,但'断岸''麝尘远'已暗含疏离之感。下片抒情,'凄惋'二字定调,以'残卷''尘笺''弱絮'等意象表现词人病中孤寂、漂泊无依的心境。全词运用对比手法,上片的热闹繁华与下片的冷清孤寂形成强烈反差,增强了艺术感染力。语言精美,'凌波罗袜''红增翠换'等词句典雅含蓄,'青杉泪浣'化用典故自然贴切,体现了婉约词派的艺术特色。