译文
任凭湘竹帘悠闲卷起傲对西风,吟咏的情怀比秋色还要淡雅。想起当年凝神伫立,在栏杆边门槛外,曾经惹人回眸顾盼。美好时节与俊逸友人的约会,柔美的菊花插满头上。多少清狂意趣,都如梦般落在南方。 相信菊花确是秋天独有的秀美,试问耐寒的月中仙女,今日可否为伴?算来历经浓霜考验,生机何曾止息。寒风中香气袅袅,枝头展现晚节,疏朗的瘦影自成风流。在东篱边,趁着美酒当前,暂且排遣闲愁。
注释
甘州:词牌名,即八声甘州。
湘帘:用湘妃竹做的帘子。
凝伫:凝神伫立。
回眸:回头顾盼。
旖旎:柔美婀娜的样子。
南州:泛指南方地区。
素娥:月中仙女,亦指嫦娥。
俦:伴侣,同伴。
繁霜:浓霜。
生意:生机,生命力。
晚节:晚年的节操,此处指菊花晚开。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗意。
壶觞:酒壶和酒杯,指饮酒。
赏析
这首词以菊花为主题,通过咏菊抒发高洁情怀和人生感慨。上片回忆往昔与友人赏菊的雅集盛况,"旖旎插盈头"生动描绘了簪菊的风雅场景。下片转入对菊花品格的赞美,"信是秋来独秀"突出菊花的独特地位,"算繁霜阅尽,生意几曾休"赞美其顽强生命力。"袅寒香、枝头晚节"更是对菊花高洁品格的直接颂扬。全词语言清雅,意境深远,将咏物与抒情完美结合,展现了传统文人的高雅情趣和超脱胸怀。