原文

风帆十日转长山,为送闲身到广寒。
明月峰峦人境外,溪声一夜响前滩。
七言绝句 写景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 溪流 隐士

译文

乘着风帆,经过十日的旅程,绕过连绵的长山,是为了将我这闲散之身送到那清冷如月宫般的所在。在这里,明月映照下的峰峦仿佛置身于尘世之外,而溪水潺潺的声响,整夜都在屋前的石滩上回荡不息。

赏析

《和近思 其一》是宋代诗人李弥逊的一首七言绝句,以清新淡远的笔触,描绘了一次寻幽访静的旅程与抵达后的幽居体验,展现了诗人超脱尘俗、向往自然的心境。 首句“风帆十日转长山”,以“风帆”、“十日”、“长山”等意象,勾勒出一段漫长而富有动感的旅途,为后文的“抵达”做铺垫。“转”字用得巧妙,既写出了舟行山间的曲折,也暗含了诗人从尘世向幽境转换的心路历程。次句“为送闲身到广寒”,点明此行目的——将“闲身”送往“广寒”。“闲身”是诗人的自况,流露出一种摆脱俗务后的轻松与自适;“广寒”本指月宫,此处借喻目的地清冷、高洁、远离人烟的幽居环境,赋予其仙境色彩,提升了诗歌的意境。 后两句转入对抵达后环境的静态描写。“明月峰峦人境外”,月光下的山峦静谧而庄严,一个“人境外”精准地概括了此地的核心特征——超然物外,与世隔绝。这既是地理环境的描述,更是诗人精神境界的写照。末句“溪声一夜响前滩”,以动衬静,手法高超。潺潺的溪水声本是动态的声响,但在万籁俱寂的“人境外”,这持续不断的“一夜响”,反而更衬托出环境的空灵与幽静,达到了“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”的艺术效果。这溪声不仅是自然之音,也仿佛是天籁,涤荡着诗人的心灵,陪伴其度过幽居的夜晚。 全诗语言简净,意境空灵。前两句写“动”与“寻”,后两句写“静”与“得”,结构清晰,过渡自然。诗人通过旅途的铺垫与抵达后视听感受的细腻刻画,成功营造了一个超尘脱俗的理想世界,表达了对隐逸生活的向往与对自然之美的沉醉,体现了宋代文人追求内在精神超越的审美趣味。

注释

唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。。
近思当为诗人友人的字号或诗题。。
风帆指乘船。。
十日形容旅途时间之长,非确指。。
长山山名,或指连绵的山脉。。
闲身指诗人自己,意为无官一身轻的闲散之人。。
广寒指广寒宫,即月宫,此处借指清冷、高远、远离尘嚣的仙境或幽居之地。。
明月峰峦月光照耀下的山峰。。
人境外人世之外,指远离尘俗、清幽寂静的环境。。
溪声一夜响前滩整夜都能听到溪水流淌在屋前滩石上的声音。。

背景

李弥逊(1085-1153),字似之,号筠溪,宋代诗人。他生活在北宋末年至南宋初年,历经靖康之变的动荡。李弥逊为人刚直,因反对秦桧议和而遭到贬斥,晚年退居福建连江。这段仕途挫折与归隐经历,深刻影响了他的诗歌创作,使其作品多流露出超然物外、寄情山水的倾向。 《和近思》组诗很可能创作于其晚年隐居时期。“和”字表明这是与友人“近思”的唱和之作。在宋代,文人间的诗词唱和是重要的社交与文学活动,往往能激发创作灵感,表达共同的情志。此诗中的“广寒”、“人境外”等意象,并非实指某处具体的月宫或绝对与世隔绝之地,而是诗人对自身隐居环境的诗意升华,反映了他在经历政治风波后,主动寻求精神家园,在自然山水中安顿身心的人生选择。整首诗可以看作是他向友人描绘自己隐居生活状态与心境的一份艺术化“汇报”,充满了自得与宁静之情。