译文
用马皮包裹我的尸体,正是男儿最好的死法。 倘若南方边疆的铜柱倒塌,还有谁来彰显大汉王朝的威严。
注释
马革裹尸:用马皮包裹尸体,指战死沙场。典出《后汉书·马援传》:'男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳'。
天南铜柱:指马援在交趾(今越南北部)所立铜柱,作为汉朝疆界的标志。
铜柱折:铜柱倒塌,象征边疆失守、国威衰落。
汉家威:汉朝的威严和威望。
赏析
这首咏史诗以东汉名将马援的豪言壮语开篇,展现了他'马革裹尸'的英雄气概和为国捐躯的壮志。后两句笔锋一转,通过'铜柱折'的意象,表达了对边疆安危和国家威望的深切关怀。全诗语言凝练,对比强烈,前两句突出个人英雄主义,后两句升华到国家民族大义,体现了古代士人'修身齐家治国平天下'的理想追求。短短二十字,既歌颂了马援的忠勇,又寄托了对国家强盛的期盼。