原文

我行江南上峡来,系舟夜泊云雨台。
行到西川一万里,杜鹃声急桃花开。
七言绝句 写景 含蓄 夜色 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 春景 江河 淡雅 清新 游子 羁旅离愁 荆楚

译文

我从江南出发,逆流而上来到这瞿塘峡口,将船儿系好,夜泊在云雾弥漫的江台。这一路行来,仿佛已走过万里之遥的蜀地,耳边是杜鹃鸟急促的啼叫,眼前是灼灼盛开的桃花

赏析

这首《瞿唐峡》是一首描绘长江三峡壮丽风光与羁旅情怀的七言绝句。全诗以行踪为线索,移步换景,将空间上的巨大跨越与时间上的昼夜交替浓缩于短短四句之中。首句“我行江南上峡来”开门见山,点明旅程的起点与方向,一个“上”字既指逆水行舟,又暗含地势的抬升,为进入险峡做了铺垫。次句“系舟夜泊云雨台”转入静态描写,“夜泊”与“云雨”共同营造出一种幽深、朦胧而又略带神秘的峡江夜色,令人联想到楚地巫山云雨的古老传说,意境深远。 后两句笔锋一转,从夜色跳至白昼,从近景推至全景。“行到西川一万里”以极度夸张的笔法,抒发了旅途的漫长与艰辛,是空间感的极致表达。末句“杜鹃声急桃花开”则是全诗的点睛之笔,将听觉与视觉巧妙结合。杜鹃的哀啼是古典诗歌中典型的悲情意象,暗示了诗人内心的孤寂与乡愁;而绚烂的桃花则是生机勃勃的春之象征。这一“急”一“开”,一哀一乐,形成了强烈的情感张力,既展现了瞿塘峡春天明丽动人的自然景观,又含蓄地透露出旅人复杂的心绪——在壮美山河前的赞叹与身处异乡的淡淡哀愁交织在一起。整首诗语言简练,画面感强,情景交融,于尺幅之间展现了瞿塘峡的险峻与瑰丽,以及行旅者的独特感受。

注释

瞿唐峡即瞿塘峡,长江三峡之首,西起重庆市奉节县白帝城,东至巫山县大溪镇,以雄奇险峻著称。。
江南长江以南地区,此处指诗人出发之地。。
系舟拴住船只,停泊。。
云雨台指瞿塘峡中云雾缭绕、常有雨意的险峻之处,或指与巫山神女传说相关的意象,增添了神秘色彩。。
西川指四川西部,古称蜀地。。
一万里夸张手法,极言路途遥远。。
杜鹃声急杜鹃鸟啼叫声急促。杜鹃啼声似“不如归去”,常引发羁旅之人的思乡愁绪。。
桃花开点明时节为春季。瞿塘峡两岸山花烂漫,春意盎然。。

背景

此诗作者不详,应为古代行经三峡的文人或旅人所作。瞿塘峡作为长江天险,自古便是连接巴蜀与中原、江南的咽喉要道,也是无数诗人吟咏的对象。其地势险要,两岸峭壁千仞,江流湍急,素有“夔门天下雄”之称。在唐代,随着经济文化交流的频繁,经三峡入蜀或出蜀的官员、商旅、文人络绎不绝,留下了大量描写三峡风光的诗篇。 本诗的创作背景很可能是一位旅人从江南(可能指长江中下游地区)溯江而上,历经艰险进入四川盆地。诗中“云雨台”的意象,隐约关联着战国时期宋玉《高唐赋》中楚怀王梦见巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的美丽传说,为险峻的峡谷平添了一份浪漫的文化色彩。而“杜鹃声”与“桃花开”则点明了春季的特定时节。在交通不便的古代,这样一次长途跋涉本身就是一场充满挑战的壮游。诗人将沿途所见所感凝练成诗,既是对自然奇观的记录,也是对个人羁旅生涯的一种诗意抒发,反映了古人面对雄奇山水时既敬畏又欣赏的复杂心态。