忆我昨选胜,瓶锡来苍山。
上岩豁万里,下峡穷重玄。
谓此已胜绝,可以无梅川。
后同北溪游,青阳税尘鞍。
险流贯地轴,危瀑垂天关。
云气夜结构,如有飞来仙。
迥然幽且深,直可无尘寰。
乃知天壤宽,浅目非所沿。
亦岂无胜此,天不丐我闲。
豺虎白日行,俘掠无崖巅。
此境亦莫保,惜此时运艰。
二君皆骏人,铨时洞遐观。
考槃择涧谷,取数良已悭。
天尚不子与,而遣缠世患。
十月崆峒路,霜风吹羁单。
回首旧游处,野狐嘷暮烟。
天地岂不宽,我身靡所安。
思古英达士,岂皆薄龙盘。
求隐有不可,勋名乃穷年。
困衡心虑閒,庸非大任缘。
勉哉慎所从,致主或不难。
逃死复诵此,自笑还自怜。
念我昔时语,梦惊老云间。
兹事今已晚,谁能复长叹。
人生感慨 写景 凄美 叙事 古调 古迹 夜色 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 游仙隐逸 苍凉 说理 遗民 黄昏

译文

回忆我昔日探访胜景,手持瓶锡来到苍山。登上高岩豁然见万里,下探峡谷穷究幽玄。以为此处已绝美至极,可以无需另觅梅川。后来与友人同游北溪,在青阳卸下尘鞍暂歇。险峻水流贯穿地轴,高悬瀑布垂落如天关。夜云凝聚变幻结构,仿佛有飞来之仙。境界迥然幽静深邃,简直可超脱尘寰。这才知天地何等宽广,短浅目光无法遍览。也并非没有胜于此地,只是上天不赐我清闲。豺狼虎豹白日横行,掳掠肆虐毫无底线。此等仙境也难自保,可叹时运如此艰难。二位都是俊杰之士,洞察时势眼界高远。选择山涧幽谷隐居,所得福分已很悭吝。上天尚且不肯给我,反让世患将我纠缠。十月行走崆峒险路,霜风凛冽吹我孤单。回首往日同游之处,唯见野狐暮烟中嚎叫。天地难道不宽广吗?我却无处可以安身。思慕古代英达之士,岂是都轻视隐逸龙盘?寻求隐居而不可得,功勋名誉耗尽年华。困顿中心思反得闲静,莫非是大任前的机缘?勉力啊谨慎选择方向,辅佐明君或非难事。为逃死劫再诵此诗,自我嘲笑又自我哀怜。想起我昔日的言语,梦中惊觉老于云间。此事如今已晚,谁又能长久叹息?

注释

北溪、苍山、青阳:均为地名,应是作者曾游历或计划避难的山水胜境。。
瓶锡:僧人所用的水瓶和锡杖,代指出行或游方。。
上岩豁万里:登上高岩,视野开阔,仿佛能见万里之遥。。
下峡穷重玄:下到峡谷深处,探求幽深玄妙的境界。。
梅川:可能指一条溪流或一处地名,此处代指其他美景。。
税尘鞍:卸下沾满尘土的马鞍,即停下休息。。
地轴:古代传说中大地的轴心,此处形容水流贯穿大地,气势磅礴。。
天关:天门,形容瀑布高悬如从天门垂下。。
云气夜结构:夜晚云气凝聚变幻,仿佛构筑成形。。
飞来仙:指山峰或岩石形态奇特,宛如飞来的仙人。。
尘寰:尘世,人间。。
浅目非所沿:目光短浅者无法领略(天地之宽)。。
丐:乞求,给予。。
豺虎白日行:比喻战乱时期,凶恶的敌人(可能指元军)在光天化日下横行。。
俘掠无崖巅:掳掠百姓,行为没有底线(崖巅)。。
骏人:才智杰出之人。。
铨时洞遐观:品评时局,洞察深远。。
考槃:出自《诗经·卫风·考槃》,指隐居穷处。。
取数良已悭:得到的(隐居福分)确实已经很吝啬(少了)。。
不子与:不给予我。子,您。。
缠世患:被世间的祸患所纠缠。。
崆峒:山名,常指偏远险峻之路。。
羁单:羁旅孤单。。
野狐嘷暮烟:暮色烟霭中传来野狐的嚎叫,景象荒凉。。
靡所安:没有安身之所。。
英达士:英才通达之士。。
薄龙盘:轻视隐居。龙盘,如龙盘踞,指隐居。。
穷年:终其一生。。
困衡心虑閒:处于困境时心绪反而得到闲暇(思考)。衡,横木,指障碍。。
庸非大任缘:难道不正是承担大任的机缘吗?庸,岂,难道。。
勉哉慎所从:勉励自己谨慎选择所追随的道路。。
致主或不难:或许使君主(达到治世)并不难。。
逃死复诵此:为逃避死亡而再次诵读此诗(或思考此事)。。
老云间:在云间老去,指隐居梦想。。

赏析

本诗是宋末元初诗人汪元量在战乱流离中的深沉之作,艺术上融合了山水纪游、时局感慨与人生哲思。诗人以追忆往昔与北溪、青阳友人同游苍山胜境开篇,用雄奇笔触描绘‘险流贯地轴,危瀑垂天关’的壮丽,‘云气夜结构,如有飞来仙’的幽玄,营造出一个超脱尘寰的理想世界。然而,‘豺虎白日行’的残酷现实击碎了桃源梦想,使仙境亦‘莫保’。强烈的今昔对比与境遇反差,深刻揭示了国破家亡、身世飘零的剧痛。诗中‘考槃择涧谷’用《诗经》典故,表达隐居不得的无奈;‘思古英达士’以下转入对出处进退的哲理思考,在‘困衡心虑閒’中寻求精神支撑,最终归于‘自笑还自怜’的苍凉与‘兹事今已晚’的幻灭。全诗情感跌宕,从遨游之乐,到避寇之惊,再至徘徊之痛、思索之深,最后落于无奈之叹,语言沉郁顿挫,意象密集(瓶锡、地轴、天关、野狐、暮烟),典故精当,真实记录了易代之际士人复杂的心路历程,是遗民诗中的感人篇章。