原文

淡江春水绿溶溶,此去相思隔几重。
今日送君同饯别,何时再听斐亭钟?
七言绝句 凄美 婉约 岭南 抒情 文人 春景 江南 江河 游子 送别离愁

译文

淡水河春水碧绿浩荡宽广, 这一别相思之情将隔着千山万水。 今日在此设宴一同为你送行, 不知何时才能再听到斐亭的钟声?

赏析

这首送别诗以淡江春水起兴,通过绿水溶溶的意象烘托离情别绪。前两句写景抒情相结合,以春水的连绵不绝喻相思之情的深长,'隔几重'既写地理距离,更写心理隔阂。后两句直抒胸臆,'今日'与'何时'形成时间对比,突出离别之无奈与重逢之期盼。斐亭钟声作为台湾文人的集体记忆符号,增添了作品的地域文化特色和历史厚重感。全诗语言清丽自然,情感真挚动人,在传统的送别主题中融入了独特的台湾元素。

注释

淡江:指淡水河,位于台湾北部的重要河流。
溶溶:水流宽广浩荡的样子。
几重:几层,形容距离遥远。
饯别:设宴送行。
斐亭:台湾清代时期的著名建筑,位于台南道署内,为文人雅集之所。

背景

此诗创作于清代台湾时期,反映当时大陆与台湾之间的文人交往。斐亭为清代台湾道署内的著名建筑,是文人墨客雅集吟咏之所,斐亭钟声成为台湾文坛的重要意象。五溪兄应为来自湖南五溪地区的文人,在台游历后北归,台湾文人们集体饯行,赋诗赠别,体现了清代两岸文化交流的密切。