译文
淡薄的酒,倒上几杯。尘世的劫难,相隔万重。桃源般的境界深藏着高洁风范,与上古伏羲时代的人物莫非相同。村中的少女面容红润如春,用藤萝修补茅屋多么从容。溪边的牧童在芳草中,或歌唱或吹笛都其乐融融。忘却机心的老人,佝偻的邻家老翁。在春秋美好的日子里,三三两两相逢。在溪南屋舍北面,时常互相往来。清泉白石适宜曲臂而卧,聆听松声水声适宜拄杖漫步。举手辞别感谢诸位,回望人间春色朦胧。我的衣食已经充足,我的良策已经封存,我的占卜算卦不再烦劳。大丈夫失意之时,如龙蛇酣卧大泽。何必为屈伸而悲恸,仰天一笑风云皆空。
注释
薄薄酒:淡酒,指粗劣的酒。
尘尘劫:佛教术语,指无数劫难。
閟:隐藏、深藏。
羲皇人物:指上古伏羲时代的人物,象征淳朴自然。
将毋同:莫非相同。
牵萝补屋:用藤萝修补茅屋,形容生活简朴。
曲肱:弯曲胳膊当枕头,语出《论语》。
支筇:拄着竹杖。
劳劳:辞别时的客气话。
振:充足。
策良已封:指良策已被封存,不再使用。
卜筮:占卜算卦。
大泽酣蛇龙:典出《史记》,指英雄失意时如龙蛇潜伏大泽。
赏析
这首诗以苏轼《薄薄酒》为蓝本,通过描绘田园生活的恬淡自然,表达了超脱世俗、安贫乐道的人生哲学。艺术上采用白描手法,意象清新自然,语言质朴流畅。'桃源境界'、'羲皇人物'等典故的运用,深化了返璞归真的主题。结尾'仰天一笑风云空'的豪迈气概,与开篇'尘尘劫,隔万重'形成呼应,展现了诗人面对人生起伏的豁达胸怀。全诗在平淡中见深意,在简朴中显真趣,体现了中国传统文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。