译文
贪图凉爽最爱看那光洁的丝罗帐, 清风吹过回廊如同涌起碧波荡漾。 沐浴完兰草香汤重回午间梦境, 隔墙外传来悠闲的采莲歌声悠扬。
注释
砑光罗:一种经过砑光工艺处理的丝罗织物,表面光滑亮泽。
回廊:曲折环绕的走廊。
兰汤:古代对沐浴香汤的美称,常以兰草等香草煮水沐浴。
采莲歌:江南地区采莲时传唱的民歌,多表现男女情爱和劳动场景。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘夏日闲适生活,通过『砑光罗』、『碧波』、『兰汤』、『采莲歌』等意象,构建出清凉雅致的消夏图景。前两句写视觉感受,丝罗轻扬如波,暗喻清风送凉;后两句写听觉体验,采莲歌声穿越时空,带来江南水乡的田园意趣。全诗语言清丽,意境悠远,将贵族生活的精致与民间艺术的鲜活完美结合,体现了清代文人追求生活美学的审美情趣。