原文

天外峰峦排木杪,江边石气动云根。
凭谁为谢东流水,好送寒声入故园。
七言绝句 写景 含蓄 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 晨光 江南 江河 淡雅 清新 游子 送别离愁

译文

远在天边的峰峦,仿佛排列在树梢之上;江边的山石间,云气正升腾弥漫。请谁替我向那东流的江水致意,希望它能将我这清晨的寒声,一路送到我的故乡去。

赏析

《早发竹山二首 其一》是清代诗人张问陶的一首七言绝句,以清晨出发时的所见所感,抒发了深切的思乡之情。诗的前两句写景,后两句抒情,情景交融,意境深远。首句“天外峰峦排木杪”以夸张的笔法,描绘出高远奇崛的山景,一个“排”字,赋予静态的山峰以动态的秩序感,仿佛它们正列队于树梢之上,凸显了山势的巍峨和视野的开阔。次句“江边石气动云根”则将视线拉近,聚焦于江畔氤氲的雾气,一个“动”字,生动地写出了云气蒸腾、仿佛从石缝中涌出的景象,画面充满了流动的生机与清晨的寒意。这两句写景,一远一近,一高一低,一静一动,共同构成了一个清冷而壮阔的清晨山水画卷。后两句“凭谁为谢东流水,好送寒声入故园”笔锋一转,由景入情。诗人不直接言说思乡,而是巧妙地托付东流水作为信使,希望它能将自己耳畔的“寒声”(风声、水声、行旅之声)带回故乡。这种移情于物的手法,将抽象的乡愁寄托于具体的流水与声音,使得情感表达既含蓄蕴藉,又真挚动人。全诗语言凝练,意象鲜明,在清初诗坛崇尚性灵的背景下,体现了张问陶空灵清警的诗风,是其羁旅诗中的佳作。

注释

早发清晨出发。。
竹山地名,具体所指待考,可能为四川或湖北境内之山。。
天外形容极远之处,高远的天边。。
峰峦连绵的山峰。。
排木杪排列在树梢之上。木杪,树梢。形容山峰高耸,仿佛从树顶之上排列而出。。
石气山石间的雾气或云气。。
动云根触动了云的根基。古人认为云生于山石,故称石为云根。此处形容江边雾气升腾,仿佛云从石中生发。。
凭谁依靠谁,请谁。。
为谢替我致意,替我传话。谢,告诉,致意。。
东流水向东流去的江水。。
寒声指清晨江上的风声、水声,带有寒意。。
故园故乡。。

背景

此诗创作于张问陶早年宦游或外出途中,具体时间难以确考。张问陶(1764—1814),字仲冶,号船山,四川遂宁人,是清代乾嘉时期著名的诗人、书画家。他于乾隆五十五年(1790年)中进士,后历任翰林院检讨、江南道监察御史、吏部郎中等职。张问陶一生仕途坎坷,常怀归隐之思,其诗作多抒发个人情怀与羁旅愁思。竹山,可能指其行经之地。诗人清晨从竹山出发,面对清冷的山水和奔流的江水,自然触动了深藏心底的乡愁。清代中叶,诗坛流派纷呈,张问陶主张诗歌要抒写“性灵”,反对模拟,其诗风清新自然,与袁枚的“性灵说”有相通之处。这首《早发竹山》正是其“性灵”诗说的实践,将旅途瞬间的景物感受与内心真挚的情感巧妙结合,不加雕饰,自然流出。