陇头水欲绝,陇水不堪闻。碎影摇枪垒,寒声咽幔军。素从盐海积,绿带柳城分。日落天边望,逶迤入塞云。
五言律诗 关中 写景 初唐四杰 悲壮 抒情 文人 武将 江河 沉郁 游子 西域 边关 边塞军旅 黄昏

译文

陇山的流水即将枯竭,陇水的声响令人不忍听闻。 破碎的水影摇曳在军营壁垒间,寒冷的水声呜咽着穿过军帐。 白色的水流仿佛从盐海积聚而来,绿色的水带在柳城处分流。 日落时分向天边眺望,只见蜿蜒曲折的水流融入边塞的云彩之中。

注释

陇头:即陇山,在今陕西陇县至甘肃平凉一带,为古代边防要地。
枪垒:指军营防御工事,枪指长矛,垒指营垒。
幔军:帐篷军营,幔指军帐。
盐海:指西北地区的盐湖或盐碱地。
柳城:古代边塞地名,可能指植有柳树的边城。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。

赏析

这首诗以陇头水为意象,生动描绘了边塞的荒凉景象和戍边将士的艰苦生活。前两句通过'欲绝'、'不堪闻'营造出悲凉氛围;中间两联工整对仗,'碎影摇枪垒,寒声咽幔军'巧妙将自然景物与军事设施结合,'素从盐海积,绿带柳城分'运用色彩对比展现边塞特色;尾联以日落时分的远景收束,'逶迤入塞云'意境开阔而苍茫,体现了诗人对边塞生活的深刻体验和深沉感慨。