原文

老年不著梅花眼,得见梅花子细看。
我不似梅梅似我,风流心事一般般。
七言绝句 人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 花草 隐士

译文

到了老年,似乎已不再具备欣赏梅花的慧眼,但今日得见梅花,仍要仔细端详。细看之下,发觉我不像梅花,梅花却像我,我们那份超逸脱俗的心事与情怀,竟是如此相同。

赏析

张道洽是宋代咏梅名家,一生作咏梅诗三百余首,此诗是其晚年之作,集中体现了其物我交融的咏物境界。首句“老年不著梅花眼”以自谦起笔,似言老眼昏花,实则暗含历经沧桑后对世事人情的通透,为后文的深刻体悟埋下伏笔。次句“得见梅花子细看”转折,表明对梅花的深情未减,一个“子细看”引出下文的神交。第三句“我不似梅梅似我”是全诗诗眼,运用了巧妙的主客倒置手法。通常咏物诗多言“我似物”,以物喻己;此处反说“梅似我”,将梅花人格化、主体化,仿佛梅花主动向诗人靠拢,认同其品格。这种写法打破了物我界限,达到了天人合一的哲学高度。末句“风流心事一般般”点明主旨,这“风流”非世俗之风流,而是指不畏严寒、孤芳自赏、坚守本真的精神风骨。诗人与梅花在精神层面产生了强烈共鸣,梅花成了诗人人格的镜像与知己。全诗语言质朴浅近,但构思精巧,意境深远,在宋代众多咏梅诗中独树一帜,展现了诗人晚年澄明透彻的心境与对梅花精神内核的深刻把握。

注释

对梅面对梅花,与梅花相对。此为组诗,此为第一首。。
老年不著梅花眼著,附着,引申为拥有、具备。梅花眼,指能欣赏、理解梅花风骨与神韵的眼光与心境。。
子细同“仔细”,认真、细致。。
我不似梅梅似我我不像梅花,梅花却像我。此句颠倒主客,强调物我交融。。
风流此处指风雅、超逸脱俗的品格与情趣。。
一般般一样,相同。。

背景

张道洽(1205-1268),字泽民,号实斋,南宋诗人。他生逢宋末,虽中进士,但仕途并不显达,长期担任地方小官,后隐居乡里。他酷爱梅花,创作了大量咏梅诗,有“梅花诗人”之誉,其作品被收录于《瀛奎律髓》等选本。宋代是咏梅文学的鼎盛期,梅花被赋予了君子人格的象征意义,成为士大夫精神寄托的重要载体。张道洽的咏梅诗继承了林逋“梅妻鹤子”的隐逸传统,又融入了自身的人生体验。此诗创作于其晚年,当时南宋国势日衰,外部压力巨大,内部矛盾丛生。诗人或许借咏梅来表达在乱世中保持高洁情操、不与世俗同流合污的坚定立场,以及寻求精神知己的渴望。梅花的风骨,正是其内心坚守的写照。