译文
春夜无法抵御异常的寒冷,更何况灯火昏暗梦境又破碎难圆。 勉强阅读古书探寻深奥义理,独自斟饮老酒追忆往日欢颜。 百年岁月在忙碌中匆匆流逝,半壁江山历经劫难后不忍细看。 我想要像邹衍那样吹奏竽律,让春天回归黍谷也并非难事。
注释
春宵:春天的夜晚。
奇寒:异常寒冷。
灯昏:灯火昏暗。
梦又残:梦境破碎,睡眠不安。
强读:勉强阅读。
奥义:深奥的道理。
老酒:陈年酒。
陈欢:往日的欢乐。
半壁江山:指国家领土的一半或残破的山河。
劫后:经历灾难之后。
吹竽学邹衍:引用邹衍吹律的典故。邹衍是战国时期阴阳家,传说他吹奏律管能使大地回春。
阳回黍谷:指春天回归,万物复苏。黍谷是邹衍吹律之地,在今北京密云区。
赏析
这首诗以春夜为背景,通过对比自然界的寒冷与人内心的孤寂,展现了深沉的家国情怀。前两联通过'奇寒'、'灯昏'、'梦残'等意象营造出凄清冷寂的氛围,'强读'、'自斟'表现出诗人内心的孤独与坚持。后两联转入深沉的历史感慨,'百年岁月'与'半壁江山'形成时间与空间的巨大张力,最后用邹衍吹律的典故表达了对国家复兴的坚定信念。全诗情感层层递进,从个人感受到家国情怀,用典贴切,对仗工整,体现了深厚的古典文学修养。