原文

百条进自西凉国,易火难灰作瑞看。
想得当时宫殿暖,不知门外有风寒。
七言绝句 冬景 含蓄 咏物 宫廷 宫廷 帝王 政治抒情 文人 民生疾苦 西域 讽刺 讽刺

译文

上百条优质的炭火从遥远的西凉国进贡而来,它们极易点燃且灰烬极少,被视作祥瑞之物。可以想见,当时的宫殿里因它而温暖舒适,然而深居其中的人,恐怕并不知道宫门之外正有凛冽的寒风在呼啸。

赏析

这首《瑞炭》是一首构思精巧、寓意深刻的咏物讽喻诗。诗的前两句以平实的笔调,交代了瑞炭的来历与特性:来自遥远的西凉国,数量众多,品质上乘(“易火难灰”),并被赋予了祥瑞的政治象征意义。这看似是对贡品的客观描述,实则已暗含了统治阶层对奢侈享乐之物的追求与推崇。 后两句笔锋一转,通过强烈的对比手法,将诗意引向深沉的讽喻。“想得当时宫殿暖”一句,以想象之笔,描绘出宫廷内因燃烧瑞炭而温暖如春的舒适景象。紧接着,“不知门外有风寒”如冷水泼面,揭示了宫墙内外截然不同的两个世界。宫内的温暖安逸,恰恰建立在对外界疾苦的无知与漠视之上。这里的“风寒”,既是自然界的严寒,更是隐喻民间百姓的饥寒交迫与生存艰难。 全诗语言质朴,但对比强烈,寓意深远。诗人借“瑞炭”这一具体的贡品,以小见大,尖锐地讽刺了封建统治者只顾自身享乐、不恤民间疾苦的社会现实。这种“朱门酒肉臭,路有冻死骨”式的批判精神,使得这首作品超越了单纯的咏物,具备了深刻的社会认识价值,体现了古代诗歌干预现实的优良传统。

注释

瑞炭被视为祥瑞之物的特殊木炭。瑞,祥瑞。。
百条形容数量众多,并非确指。。
西凉国古代西域地区的一个政权,大致在今甘肃一带,以盛产良马、玉石等物产闻名。。
易火难灰容易点燃,但燃烧后留下的灰烬很少。形容炭质优良。。
作瑞看被当作祥瑞之物来看待。。
宫殿暖指皇宫内因燃烧瑞炭而温暖如春。。

背景

这首诗的具体创作年代与作者已不可考,从其内容和风格推断,应是一首流传于民间的讽喻诗,可能创作于唐宋时期。其背景与历史上常见的进贡制度宫廷奢靡现象密切相关。 古代中国,四方藩属或地方政权向中央朝廷进贡特产珍奇是一种政治惯例,旨在表示臣服与尊崇。西域地区(诗中“西凉国”可视为其代表)常进贡宝马、美玉、珍稀毛皮、特殊燃料等物。瑞炭作为一种燃烧性能极佳的特种木炭,成为贡品,并被冠以“瑞”名,带有明显的政治祥瑞色彩,旨在美化统治,彰显“天朝上国”的威德。 然而,这种远道而来的奢侈贡品,其采集、运输耗费大量民力,最终仅供深宫享用。这首诗正是在这样的历史背景下产生,它反映了有识之士或民间百姓对统治阶层奢靡无度、脱离现实的不满与批判。诗歌通过“宫内暖”与“门外寒”的鲜明对照,揭示了社会上层与底层民众生活的巨大鸿沟,是古代社会阶级矛盾在文学作品中的一个缩影。