原文

雾山环合自云川,户有清溪种玉田。
万本桃花不知处,几人曾得问秦年。
七言绝句 云雾 写景 含蓄 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 桃花 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 溪流 田野 隐士 飘逸

译文

云雾缭绕的群山环抱着一片如云的溪流,家家户户门前都有清澈的溪水,土地肥沃得如同能种出美玉的仙田。那成千上万株繁盛的桃花不知隐藏在何处,世间又有几人能像武陵渔人那样,有幸探访到这秦时便已存在的世外桃源呢?

赏析

《邛州青霞嶂》是一首描绘川西邛州山水、寄托隐逸之思的七言绝句。全诗以虚实相生的笔法,将现实风景与神话传说巧妙融合,营造出一个缥缈幽深、恍若仙境的世外桃源意象。 首句“雾山环合自云川”,以“雾山”、“云川”勾勒出青霞嶂云雾弥漫、山水相依的总体风貌,一个“自”字,暗示了此地独立于尘世之外的天然姿态。次句“户有清溪种玉田”,由宏观转向微观,描绘山居生活的清幽与富足。“清溪”与“玉田”并用,既写实景之明净,又用“种玉”典故赋予其仙道色彩,暗示此地非人间凡土。 后两句笔锋一转,引入桃花源意象。“万本桃花不知处”,以繁花之盛反衬其地之幽秘难寻,与《桃花源记》中“忽逢桃花林,夹岸数百步”的意境相通,但更添一层迷离恍惚之感。结句“几人曾得问秦年”,是全诗的点睛之笔。诗人以问句作结,既表达了对青霞嶂这片净土超然于时间流逝、远离尘世纷扰的赞叹与向往,也流露出一种知音难觅、仙境难寻的淡淡怅惘。此句巧妙化用典故,不着痕迹,使诗歌的意蕴更加深厚。 整首诗语言清丽,意境空灵,通过意象叠加典故化用,成功塑造了一个既真实可感又超逸出尘的山水世界,体现了中国古代山水诗追求天人合一、向往隐逸生活的审美理想。

注释

邛州古州名,治所在今四川省邛崃市。。
青霞嶂邛州境内一处风景秀丽、云雾缭绕的山峦或石壁。嶂,指如屏障般的山峰。。
雾山环合云雾缭绕的山峰环绕围合。。
云川云雾如河流般在山间流淌,形容山高云深之景。。
种玉田典故,出自晋代干宝《搜神记》。传说杨伯雍在无终山汲水作义浆供行人饮用,后得仙人赠石子种于田中,遂生美玉。此处借指青霞嶂土地肥沃、环境清幽,如同仙境。。
万本桃花形容桃花繁盛。本,量词,株、棵。。
不知处不知道在什么地方。。
问秦年探问秦朝时的往事。暗用桃花源典故。陶渊明《桃花源记》中,桃源中人“自云先世避秦时乱”,与外界隔绝,不知有汉,无论魏晋。此处意指青霞嶂如同世外桃源,与世隔绝,外人难以寻访其间的古老岁月。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,当为古代文人游览四川邛州山水时有感而作。邛州(今邛崃)地处四川盆地西缘,毗邻青藏高原东麓,境内多山,气候湿润,常年云雾缭绕,自然风光秀丽,素有“天府南来第一州”之称。青霞嶂应是当地一处以云雾霞光著称的胜景。 诗歌的创作深受陶渊明《桃花源记》及其所代表的隐逸文化影响。自魏晋以降,寻找或想象一个远离战乱、政治纷争与世俗烦扰的“世外桃源”,成为失意文人或追求精神自由者的普遍心理寄托。四川盆地因其相对封闭的地理环境和“天府之国”的富庶,历史上常被视为避乱隐居的理想之地。诗人面对邛州青霞嶂的云雾山水,很自然地将其与心目中的桃源仙境联系起来。 同时,诗中运用的“种玉”典故,也反映了道教文化在巴蜀地区的深远影响。四川是道教发源地之一,青城山等道教名山遍布,求仙访道、追求长生久视的思想氛围浓厚。诗人将青霞嶂的田地喻为“种玉田”,正是这种文化背景下的产物,赋予了自然山水以宗教哲学层面的神圣意味。因此,这首诗不仅是山水风光的写照,更是古代文人隐逸思想与仙道情怀在特定地理环境下的诗意呈现。