双堠频频减去程,渐知身得近京城。春来爱有归乡梦,一半犹疑梦里行。五年江上损容颜,今日春风到武关。两纸京书临水读,小桃花树满商山。同归谏院韦丞相,共贬河南亚大夫。今日还乡独憔悴,几人怜见白髭须。只去长安六日期,多应及得杏花时。春明门外谁相待,不梦闲人梦酒卮。白头归舍意如何,贺处无穷吊亦多。左降去时裴相宅,旧来车马几人过。还乡何用泪沾襟,一半云霄一半沈。世事渐多饶怅望,旧曾行处便伤心。闲游寺观从容到,遍问亲知次第寻。肠断裴家光德宅,无人扫地戟门深。一世营营死是休,生前无事定无由。不知山下东流水,何事长须日夜流。今朝西渡丹河水,心寄丹河无限愁。若到庄前竹园下,殷勤为绕故山流。寒窗风雪拥深炉,彼此相伤指白须。一夜思量十年事,几人强健几人无。云覆蓝桥雪满溪,须臾便与碧峰齐。风回面市连天合,冻压花枝著水低。寒花带雪满山腰,著柳冰珠满碧条。天色渐明回一望,玉尘随马度蓝桥。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 关中 关隘 凄美 叙事 含蓄 山路 抒情 政治抒情 文人 春景 沉郁 贬官 雪景

译文

路旁的里程标不断减少行程,渐渐知道自己已接近京城。春天里最爱做还乡的梦,一半路程还怀疑是在梦中行走。 五年在外漂泊容颜憔悴,今日春风吹我到了武关。在水边读着两封京城来信,商山上的小桃树花开正艳。 当年同被贬谪的谏院韦丞相,一起被贬到河南的亚大夫。如今独自还乡面容憔悴,有几人会怜惜我花白的胡须。 离长安只剩六天路程,应该能赶上杏花开放时节。春明门外有谁在等候,不梦闲人只梦见酒杯。 白发归家心情如何,祝贺的人多吊唁的也多。被贬时经过的裴相宅第,旧日车马如今有几人来往。 还乡何必泪湿衣襟,一半青云直上一半沉沦。世事渐多徒增惆怅,旧日行经之处便觉伤心。 闲游寺观从容而至,遍访亲友依次寻找。最伤心是裴家光德宅,无人打扫戟门深深。 一生奔波到死方休,生前若无事定有缘由。不知山下东流河水,为何要日夜不停奔流。 今日西渡丹河水,心中寄托无限愁绪。若到庄前竹园下,定要绕故山殷勤流淌。 寒窗风雪围坐火炉,彼此相看手指白发。一夜思量十年往事,几人强健几人已无。 白云覆盖蓝桥雪满溪,顷刻便与碧峰齐平。风回雪舞连天接地,冻压花枝低垂水面。 寒花带雪开满山腰,冰珠挂满柳条碧绿。天色渐明回头一望,玉尘随马度过蓝桥。

注释

双堠:古代路旁记里程的土堆,五里一单堠,十里一双堠。
武关:在今陕西商县东,是长安东南重要关隘。
谏院韦丞相:指韦贯之,曾任宰相,与元稹同被贬官。
河南亚大夫:指元稹被贬为河南县尉。
春明门:唐代长安城东面三门之中的中门。
裴相宅:指宰相裴度宅第,元稹曾在此居住。
戟门:唐代三品以上官员府第门前可立戟,故称戟门。
丹河:水名,流经陕西商县。
蓝桥:在今陕西蓝田县东南,以裴航遇云英故事闻名。

赏析

这组诗是元稹从通州司马任上召还京师途中所作,真实记录了诗人复杂的心路历程。诗歌以细腻的笔触描绘归途景色与内心感受,将宦海浮沉的感慨与人生无常的哲思巧妙结合。艺术上运用对比手法,通过'五年江上'与'今日春风'、'同归'与'独憔悴'的强烈反差,突出命运无常。写景清新自然,'小桃花树满商山'等句明丽如画;抒情深沉婉转,'一夜思量十年事'饱含人生沧桑。组诗结构严谨,十二首各有侧重又浑然一体,展现了元稹作为新乐府运动主将的艺术功力。