原文

滁阳承乏多閒暇,时入山中访道安。
何处披襟却烦暑,清风亭上久盘还。
七言绝句 写景 夏景 官员 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸

译文

在滁州任职,多有闲暇时光,时常进入山中寻访那份道义与安宁。何处能敞开衣襟,驱散这烦人的暑热呢?只有在清风亭上久久徘徊,享受那无尽的清凉。

赏析

这首七言绝句以简洁明快的笔触,描绘了作者于公务之暇,入山寻幽避暑的闲适生活与心境。首句“滁阳承乏多閒暇”点明身份与处境,一个“閒暇”奠定了全诗轻松自在的基调。次句“时入山中访道安”则揭示了行动与目的,“访道安”一语双关,既指探访自然胜境以求身心安宁,也暗含对超脱尘世的精神境界的向往,体现了古代士大夫仕隐结合的生活理想。 后两句集中笔墨描写在清风亭的体验,是全诗精华所在。“何处披襟却烦暑”以设问起笔,将夏日烦暑山中清凉形成鲜明对比,自然引出答案“清风亭上久盘还”。“披襟”动作极具画面感,生动传达出迎风时的畅快;“久盘还”则通过动作的延续性,将诗人对清风亭的喜爱、对这份清凉的沉醉,以及流连忘返的闲情逸致表现得淋漓尽致。整首诗语言质朴自然,意境清幽淡远,通过叙事与写景的结合,成功塑造了一个逃离公务烦嚣、投身自然怀抱的文人雅士形象,抒发了对山水之乐的由衷赞美与对闲适生活的满足之情,颇具唐代山水田园诗的遗风。

注释

琅邪山亦作“琅琊山”,位于今安徽省滁州市西南,因东晋琅琊王司马睿曾寓居于此而得名,以欧阳修《醉翁亭记》闻名于世。。
清风亭琅邪山上的一座亭子,以清凉通风、可避暑热而得名。。
滁阳指滁州,因其在滁水之北(山南水北为阳),故称。。
承乏谦辞,表示所任职位一时无适当人选,暂由自己充数。此处指在滁州担任官职。。
道安双关语。一指寻访道义、寻求内心安宁;二可指代山中隐士或僧道高人。。
披襟敞开衣襟,形容迎风纳凉、舒畅自在的样子。。
烦暑闷热难耐的暑气。。
盘还徘徊、流连忘返。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,但从内容与地名推断,应作于宋代或之后,与滁州及琅邪山(琅琊山)的文化兴盛密切相关。滁州琅邪山自唐代李幼卿、宋代欧阳修等文人名宦开发题咏后,声名鹊起,成为江淮之间的文化名胜。欧阳修任滁州知州时,写下不朽名篇《醉翁亭记》,使琅邪山与“山水之乐”的文化意象紧密相连,吸引了后世无数文人墨客前来寻幽访胜,题诗留念。 诗中“承乏”一词暗示作者可能是一位在滁州任职的地方官员。在宋代,地方官常有较为丰富的闲暇进行山水游览和文学创作,形成了独特的宦游文化。作者于公务之余,效仿前贤,深入琅邪山,既为避暑,更为寻求精神上的寄托与安宁。“清风亭”作为山中的一处清凉所在,成为其寄托闲情、体悟自然之道的物理空间与精神象征。此诗正是这种仕宦生涯山水情怀相结合产物,反映了古代文人士大夫在承担社会责任的同时,对个人精神自由与自然栖居的不懈追求。