原文

抱瓮自灌园,胜游贵人门。
有口自酌酒,胜与俗人言。
园中多蔓草,晨夕费锄芟。
遇夜或风雨,安得久盘旋。
村酒不常有,有亦多苦酸。
而况醉中语,缪误人所嫌。
不如饱吃饭,清风北窗眠。
眠多则无觉,梦境仍多端。
惟有古断简,言行皆圣贤。
读之未竟篇,眵昏如梦间。
读竟亦何为,聚讼徒喧烦。
厌烦以静胜,又类枯木禅。
揠苗不耘苗,亡羊两茫然。
何如池上亭,虚旷可看山。
山色日夕佳,晨兴夜气还。
宴坐日过午,清阴犹未迁。
西山倦拄颊,南山兴悠然。
晚山虽好不遮日,谁能触热望长安。
五言古诗 亭台 人生感慨 写景 山水田园 山色 抒情 文人 旷达 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 说理 隐士

译文

我抱着瓦瓮亲自浇灌菜园,这胜过奔走于权贵之门。有酒就自斟自饮,胜过与庸俗之人交谈。园中蔓草丛生,早晚都要费力锄去。若是遇到夜晚或风雨天气,又怎能长久在园中流连?村中的酒并不常有,即便有也多是苦酸之味。更何况醉后言语,多有谬误,惹人嫌弃。不如吃饱饭,在北窗下伴着清风安眠。然而睡多了便无清醒知觉,梦境依然纷乱繁多。只有那些古老的残简断编,记载的言行都是圣贤之道。可书未读完,便已老眼昏花,如坠梦间。就算读完了又能怎样?不过是徒然加入聚讼纷纭的争论,喧闹烦人。想用静默来克服烦扰,却又像修习枯木禅一般死寂。拔苗而不除草,和丢了羊一样,两者都让人茫然无措。哪比得上这池塘上的亭子,空旷开阔,正好可以眺望青山。山色在黄昏时分最为美好,清晨起来又能感受到夜气消散后的清新。安闲地坐到午后,清凉的树荫还未移动。望着西山,我慵懒地以手托颊;看着南山,兴致悠然。傍晚的山色虽好,却遮不住烈日;谁又愿意冒着酷热,去遥望那远在长安的功名呢?

赏析

本诗是南宋文人吴儆的一首五言古诗,通过对比田园生活的自得与世俗纷扰的厌倦,最终落脚于“朝爽亭”观山的闲适,抒发了作者超然物外、寄情山水的隐逸情怀。艺术特色上:1. **对比手法鲜明**:全诗以“胜游贵人门”与“抱瓮灌园”、“与俗人言”与“自酌酒”、“聚讼喧烦”与“静胜看山”等多组对比,层层递进,凸显了田园生活的淳朴可贵与精神世界的自主安宁。2. **用典自然贴切**:诗中巧妙化用“抱瓮灌园”、“亡羊”、“枯木禅”、“望长安”等典故,既丰富了内涵,又含蓄地表达了对于功利、学问、修行的复杂态度,使说理形象而不枯燥。3. **语言质朴而富有理趣**:诗歌语言接近口语,如“不如饱吃饭”、“眠多则无觉”,生动直白地表达了生活感悟。在描述读书、静坐的局限后,笔锋一转,赞美“池上亭”的“虚旷可看山”,由理入景,情理交融。4. **结构曲折有致**:诗的前半部分看似在否定劳作、饮酒、睡眠、读书、禅定等多种生活方式,实则是在为后文“看山”这一最高境界做铺垫,形成了“破而后立”的论述结构,最终以“晚山虽好不遮日,谁能触热望长安”作结,将对自然之美的沉醉与对宦途奔波的疏离感融为一体,意境旷达超脱。

注释

子吴子某:作者自称。子吴子,即吴子,是作者吴儆的自称。某,代指自己。。
结茆竹洲:在长满竹子的水边洲渚上搭建茅屋。茆,同“茅”。。
娱亲:使父母欢悦,即孝养父母。。
前沼:屋前的池塘。。
朝爽:清晨的明朗之气。。
抱瓮自灌园:典出《庄子·天地》中“子贡过汉阴,见一丈人方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌”,指亲自从事田园劳作,比喻淳朴的生活。。
锄芟:锄草。芟,割除。。
断简:残缺不全的书籍、简册。。
眵昏:眼屎模糊,形容老眼昏花。眵,眼屎。。
聚讼:众人争论不休,莫衷一是。。
枯木禅:佛教禅宗用语,比喻枯坐冥思,了无生气的禅定状态。。
揠苗不耘苗:化用“揠苗助长”和“耘苗”的典故。揠苗,拔苗助长。耘苗,为苗除草。。
亡羊:典出《庄子·骈拇》“臧与谷二人相与牧羊而俱亡其羊”,比喻因情况复杂多变而迷失方向,不能有所得。。
宴坐:安坐,闲坐。。
拄颊:以手托颊,形容悠闲或思索的样子。。
触热:冒着炎热。。
望长安:化用杜甫《小寒食舟中作》“云白山青万余里,愁看直北是长安”句意,暗喻对功名仕途的向往或牵挂。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者吴儆(jǐng,1125-1183),字益恭,休宁(今属安徽)人。绍兴二十七年(1157)进士,历任地方官,有政声。后因不满时政,辞官归隐。这首诗具体创作时间不详,但从诗题和内容看,应是他晚年辞官归隐后所作。诗题详细叙述了为娱亲而在竹洲结茅屋,又在前池筑亭,取名“朝爽”,因亭子西向宜于晨起看山。这既是一首记事诗,也是一首言志诗。南宋偏安一隅,政治环境复杂,许多士人如吴儆一样,在仕途受挫或对时局失望后,选择退隐乡野,寄情山水,追求个人精神的独立与安宁。此诗正是这种时代背景下士人心态的典型写照,反映了从对外在事功的追求转向内在精神家园构建的思想历程。