去年入山时,孟夏暑犹薄。来观云母泉,阴崖坐盘礴。老禅披荆榛,经营始兴作。山空斤斧响,丁丁振林壑。俛仰恰周星,炎赫若凌薄。昨朝发岳阳,东风怒还恶。惊涛送轻舟,十里沙头落。投凉不待晓,肩舆上硗确。僧徒笑相迎,此意安可却。高亭荫白茅,群峰峙青廓。偕行二三子,临泉一杯酌。呼僮瀹石鼎,煮汤旋和药。谁令俗士驾,急去能不怍。因成数句语,聊发后来噱。
五言古诗 僧道 写景 友情酬赠 叙事 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 泉水 淡雅 清新 荆楚

译文

去年我进山的时候,正是初夏暑气尚浅的季节。前来观赏云母泉,在背阴的山崖下盘腿闲坐。老禅师正在披荆斩棘,开始筹划兴建庙宇。空寂的山中回响着斧斤之声,叮叮当当震动林谷。 转眼间已过一年,如今的炎热却似在逼迫着人。昨天早晨从岳阳出发,东风猛烈而又凶恶。惊涛骇浪推送着小舟,在十里外的沙岸停泊。为求凉爽不等天亮,就乘着轿子登上坚硬的山路。 僧徒们笑着相迎,这番盛情怎能推却。高高的亭子覆盖着白茅,群峰耸立在青天之下。同行的几位友人,临着清泉举杯共饮。呼唤童仆用石鼎煮水,烹茶煎药忙个不停。 是谁让我这俗世之人前来,匆匆离去怎能不感惭愧。因而写成这几句诗,姑且供后来人一笑。

注释

行部:官员巡视所辖地区。
月上人:对僧人的尊称。
旋披荆棘:很快地清除荆棘开辟场地。
数椽:几间房屋,形容建筑简陋。
云母泉:以云母矿得名的泉水,水质清澈甘甜。
盘礴:盘腿而坐,形容悠闲自在。
斤斧:斧头,指砍伐树木的工具。
丁丁:伐木声,象声词。
俛仰恰周星:转眼间正好过了一年。俛仰即俯仰,形容时间短暂;周星指一年。
炎赫:炎热炽盛。
肩舆:轿子。
硗确:坚硬多石的土地。
瀹石鼎:用石鼎煮水。瀹,煮;石鼎,石制炊具。
俗士驾:世俗之人的车驾,作者自谦之词。
怍:惭愧。

赏析

这首诗以游记形式记载了作者两次游历山寺的经过,展现了宋代文人雅士的山水情怀和禅意生活。艺术上采用对比手法,通过'去年'与'今年'的时间对照,'暑犹薄'与'炎赫'的气候对比,突出时光流转之感。语言质朴自然,如'老禅披荆榛,经营始兴作'、'僧徒笑相迎,此意安可却'等句,生动描绘出僧人开山建寺的艰辛和热情好客的形象。结尾'因成数句语,聊发后来噱'体现了作者谦逊幽默的品格,富有生活情趣。全诗将叙事、写景、抒情巧妙结合,在平淡中见深意,展现了宋代士大夫与僧侣交往的文化风貌。