原文

九转丹砂炼得成,飘飘仙袂入青冥。
一泓寒水留真汞,千岁长松产茯苓。
七言绝句 古迹 咏物 抒情 江南 淡雅 游仙隐逸 道士 隐士 飘逸

译文

经过九转反复炼制而成的金丹已经炼成,仙人衣袖飘飘,飞升进入那高远的青天。一眼寒冽的井水中,留存着炼丹所需的真汞;千年的古松树下,生长着延年益寿的茯苓

赏析

《长松丹井》是元代道士诗人张雨的一首典型的游仙诗,全诗以道教炼丹修仙为题材,营造了一个清幽脱俗、仙气氤氲的隐逸之境。首句“九转丹砂炼得成”开门见山,点明炼丹功成的主题,一个“炼”字道出了修道过程的艰辛与执着。次句“飘飘仙袂入青冥”则笔锋一转,描绘出丹成飞升的飘逸景象,画面感极强,充满了浪漫主义的想象色彩。后两句“一泓寒水留真汞,千岁长松产茯苓”将视角从天上拉回人间,聚焦于炼丹的实物载体——丹井与长松。井水寒冽,象征着炼丹所需的“真汞”之纯净阴柔;古松千年,孕育着仙药“茯苓”,象征着生命的坚韧与长久。这两句对仗工整,意象清冷而富有生机,将外丹术的物象与内丹修炼的意境巧妙结合,体现了道教“天人合一”、“道法自然”的思想。整首诗语言凝练,意境高远,既是对道教炼丹术的艺术化呈现,也寄托了诗人对超越尘世、长生久视的精神追求,展现了元代道教文学特有的清逸与玄思之美。

注释

九转丹砂道教炼丹术语,指经过多次反复烧炼而成的金丹,被认为是成仙的灵药。九转,极言炼制次数之多,过程之繁复。。
飘飘仙袂衣袖飘飘,形容仙人飞升时的飘逸姿态。袂,衣袖。。
青冥青天,高空。。
一泓:一片,一汪。泓,水深而广的样子。。
真汞道教炼丹术语,指水银,是炼制外丹的重要原料之一,也常被内丹家借喻为人体内的精、气、神。此处与丹井中的寒水相呼应。。
千岁长松:生长了千年的松树,象征长寿与坚韧。。
茯苓一种寄生在松树根部的菌类植物,被道教和中医视为延年益寿的仙药。。

背景

此诗创作于元代,作者张雨是著名的道士、文学家,号句曲外史。元代道教,尤其是全真教在北方影响巨大,而南方则以正一道为主。张雨早年出家为道士,后虽曾短暂还俗,但终身与道教关系密切,交游多为方外之士与文人雅客。他的诗歌多描写山林隐逸生活和道教玄理,风格清丽雅致。这首诗的创作背景,很可能与诗人寻访道教名山宫观(如茅山、龙虎山等地常见有“丹井”遗迹)或与道友探讨丹道有关。诗中“丹井”、“长松”是道教宫观常见的景观,也是修仙文化的象征物。通过吟咏这些物象,张雨不仅描绘了一幅生动的修道图景,也表达了自己作为一位道士诗人对道教信仰的体认和对超越境界的向往,是了解元代道教文化与文人精神世界的一扇窗口。