厥初由阀阅,吾志在林泉。为舜不无地,睎颜尽有天。鱼虫犹可佛,鸡犬皆登仙。顾我非六六,荷天良拳拳。幼时气宇壮,长日文彩鲜。琴剑微暖席,江湖动经年。异乎三子撰,契彼五家禅。既已出洙泗,从而师偓佺。肩依洪崖右,道在灵运前。所得既天秘,与交又国贤。可图大药资,以办买山钱。东访鼎湖浪,西寻苍梧烟。一寸百炼刚,半生双行缠。簪绅非无欲,鱼鸟从所便。逸兴五湖阔,虚名四海传。饱餐青精饭,细读黄石编。顷自七闽出,放焉迷市廛。红尘刺人眼,名利交相煎。富贵已尝鼎,云霄当著鞭。蹉跎度青春,迟暮即华颠。且有安期枣,与夫泰华莲。高陵易为谷,沧海俄成田。光景亦倏忽,物华随变迁。仰天时一笑,顾影长自怜。紫府何冥邈,青鸾何沉绵。蓬莱云渺渺,小有月娟娟。策足青霞路,收功黄芽铅。上以游太虚,下以穷九渊。辇毂气所王,湖山乐无边。飘然复何往,此去如蜕蝉。
中原 人生感慨 仙境 僧道 吴越 山川 抒情 文人 旷达 月夜 歌行体 江南 游仙隐逸 湖海 自励 说理 超脱 隐士 飘逸

译文

出身于世家门第,我的志向却在山林泉石之间。 效法舜帝并非没有地方,仰慕颜回则处处可见天机。 鱼虫尚且可以成佛,鸡犬都能登临仙境。 回顾自己虽非三十六洞天中人,却承蒙上天深切眷顾。 幼年时气宇轩昂,长大后文采斐然。 琴剑相伴稍暖坐席,江湖漂泊历经多年。 不同于三位学者的著述,契合五家禅宗的真谛。 既然已离开儒家洙泗,便追随仙人偓佺修行。 肩膀依靠在洪崖先生右侧,道行在谢灵运之前。 所得既是天机奥秘,交往的又是国中贤士。 可以谋求炼丹的资财,来置办归隐山林的费用。 向东寻访鼎湖的波浪,向西寻找苍梧的云烟。 一寸铁经过百次锤炼成钢,半生双脚行走奔波。 官宦并非没有欲望,但我愿随鱼鸟自在生活。 逸兴在五湖间辽阔,虚名在四海中传扬。 饱食道家青精饭,细读黄石公兵书。 不久前从福建出来,放浪形骸迷失在喧嚣市集。 红尘刺人眼目,名利交相煎熬。 富贵如同尝过鼎中美食,云霄之上应当快马加鞭。 虚度青春岁月,暮年转眼白发苍苍。 还有安期生的仙枣,与那泰山华山的莲花。 高陵容易变成山谷,沧海瞬间化为桑田。 光阴如此匆匆,万物随着时间变迁。 仰天时常一笑,回顾身影独自怜惜。 紫府仙境何等遥远,青鸾神鸟何等沉静。 蓬莱仙山云雾渺渺,小有天月光娟秀。 踏足青霞之路,修炼黄芽内丹。 上可遨游太虚仙境,下可穷尽九渊之地。 京城是气势所在之地,湖山有无边乐趣。 飘然又要去往何处,此去如同蝉蜕般超脱。

注释

阀阅:指世家门第、功勋世家。
林泉:山林泉石,指隐居生活。
为舜:效法舜帝,指追求圣贤之道。
睎颜:仰慕颜回,指向往贤人品格。
六六:三十六,指三十六洞天,道教仙境。
拳拳:诚恳、深切的样子。
洙泗:洙水和泗水,孔子讲学之地,代指儒家。
偓佺:古代仙人名。
洪崖:传说中的仙人洪崖先生。
灵运:指谢灵运,南朝山水诗人。
青精饭:道家修炼服食的饭食。
黄石编:指黄石公传授给张良的兵书。
七闽:指福建地区。
市廛:集市,尘世喧嚣之地。
安期枣:仙人安期生所食的仙枣。
泰华莲:泰山华山的莲花,指仙境之物。
黄芽铅:道家炼丹术语,指修炼内丹。
太虚:天空,指仙境。
九渊:深渊,指地底最深处。

赏析

这首诗以长歌行的体裁,抒发了作者对隐逸生活的向往和对仙道境界的追求。全诗气势恢宏,意境深远,融合了儒家修养、道家超脱和佛家禅理。艺术上采用铺陈排比的手法,通过丰富的典故和意象,展现了作者从尘世纷扰到追求超脱的心路历程。诗中'鱼虫犹可佛,鸡犬皆登仙'等句,体现了万物平等的哲学思想;'高陵易为谷,沧海俄成田'则抒发了对世事变迁的深刻感悟。语言华丽而富有韵律,情感真挚而富于哲理,是一首具有典型隐逸特色的长篇诗歌。