原文

向来省户。
谋国参伊吕。
暂借良筹非再举。
谈笑肃清三楚。
良辰上客徜徉。
奏篇犹记传香。
此日一尊相属,它时同在岩廊。
人生感慨 友情酬赠 抒情 政治抒情 文人 旷达 楼台 武将 江南 激昂 豪放 豪放派 颂赞

译文

一直以来在朝廷中枢,谋划国事堪比伊尹、吕尚那样的贤相。暂时借来良策并非偶然之举,谈笑间便已肃清了三楚之地的动荡。在这美好的时辰,尊贵的客人安闲自得,还记得您那篇得到赏识、美名流传的奏章。今日我们举杯共饮,相约未来一同在朝廷之上,再建功业。

赏析

这首《清平乐》是辛弃疾的一首酬赠之作,通过颂扬友人的功绩与才华,表达了对其政治前途的期许,同时也暗含了作者自身的政治理想与抱负。词的上阕以历史典故起笔,将友人的治国谋略比作伊尹、吕尚,评价极高。“暂借良筹非再举”一句,既肯定了其策略的一次性成功,也暗示了其才能的持续性与深远性。“谈笑肃清三楚”则运用了夸张手法,以举重若轻的笔调,凸显了友人从容镇定、运筹帷幄的大将风范,极具浪漫主义色彩。下阕转入对当下欢聚场景的描写与对未来的展望。“良辰上客徜徉”勾勒出宾主尽欢、悠闲自得的氛围。“奏篇犹记传香”是对友人文采与政绩的进一步追忆与肯定。结尾“此日一尊相属,它时同在岩廊”是点题之笔,将眼前的酒宴之欢与对未来的政治期许紧密相连,表达了志同道合者渴望共同在朝廷中枢施展抱负的强烈愿望。全词语言精炼,用典贴切,情感真挚而豪迈,在酬赠之中融入了深沉的家国情怀与功业意识,体现了辛词既婉约又豪放、既含蓄又直抒胸臆的多样风格。

注释

省户指宫禁或官署之门,此处代指朝廷中枢机构。。
伊吕指商代伊尹和周代吕尚(姜子牙),皆为辅佐君王成就大业的开国元勋,后世用以比喻主持国政的重臣。。
良筹:良策,好的计谋。。
非再举:并非偶然之举,意指谋划深远,一举成功。。
三楚战国时楚地疆域广阔,有西楚、东楚、南楚之分,后泛指湖南、湖北一带,或泛指长江中下游地区。此处指被肃清的动乱区域。。
上客:尊贵的客人。。
徜徉:安闲自在地步行,此处形容从容愉悦的状态。。
奏篇:呈给皇帝的奏章、文章。。
传香:指文章或奏章得到赏识,美名流传。古时臣子奏事,皇帝常赐香以示嘉奖。。
一尊相属:举起酒杯互相劝饮。尊,同“樽”,酒器。属,劝酒。。
岩廊高峻的廊庑,借指朝廷。语出《汉书·董仲舒传》:“游于岩廊之上。”。

背景

此词创作于辛弃疾中年时期,具体背景可能与某次平定地方动乱后的庆功宴有关。辛弃疾一生力主抗金,收复中原,但屡遭排挤,多次出任地方官。在地方任上,他展现出卓越的军政才能,曾迅速平定过茶商军等动乱。词中“谈笑肃清三楚”很可能指此类事件。这首词赠予的对象,应是一位同样具有政治军事才干、并刚刚建立功勋的同僚或友人。在南宋偏安一隅、主和派占主导的政局下,辛弃疾与志同道合者相互勉励,渴望得到朝廷重用,以实现恢复大业。词中“它时同在岩廊”的期盼,既是对友人的祝福,也是自我心声的流露,反映了在那个特殊时代,主战派士大夫群体既怀有建功立业的热情,又对前途感到不确定的复杂心态。作品收录于《稼轩长短句》。