原文

晚雨潇潇急做秋。
西风掠鬓已飕飕。
烛花明夜酒花浮。
醉眼定知非妙赏,□词端为□□留。
想君泾渭不同流。
人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 言志 豪放派 雨景

译文

傍晚的急雨潇潇,骤然催生了秋意。西风掠过鬓角,带来飕飕凉意。夜晚烛光明亮,杯中酒花浮动。醉眼朦胧中,自知这不是高雅的鉴赏,这粗拙的词句,只为知音留存。想来您我泾渭分明,志趣本就不与世俗同流。

赏析

这首《浣溪沙》是南宋词人张孝祥的作品,通过描绘秋夜雨景与独酌情境,抒发了高洁自守的志趣与知音难觅的感慨。上片写景,以"晚雨潇潇"、"西风掠鬓"勾勒出萧瑟凄清的秋夜氛围,"急做秋"三字生动传达出季节转换的迅疾与内心的敏感。"烛花明夜酒花浮"一句,由外景转入室内,烛光与酒影相映,营造出一种既孤寂又略带暖意的独处空间,画面感极强,体现了词人情景交融的笔力。下片转入抒情与议论。"醉眼定知非妙赏"是自谦亦是自嘲,暗示在醉意中或许更能袒露真性情,而非追求世俗所谓的风雅。缺字句"□词端为□□留",结合末句,可推知是表达词作只为心意相通者而作的真挚情怀。结尾"想君泾渭不同流"是全词点睛之笔,运用典故,以泾渭之水清浊分明为喻,既是对友人人格的高度肯定,也是词人自我心志的坚定表白,表明自己同样秉持清浊分明的原则,绝不与污浊世风同流合污。整首词语言凝练,意境深远,在秋夜的孤寂与酒后的微醺中,透露出士大夫耿介不阿的精神风貌,是张孝祥豪放中见沉郁词风的又一体现。

注释

浣溪沙唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。。
潇潇形容风雨急骤的样子。。
做秋营造出秋天的氛围。。
飕飕形容风声,此处指西风掠过鬓发的声音。。
烛花蜡烛燃烧时烛芯结成的花状物,古人常以烛花为吉兆或用以计时。。
酒花指酒面上的泡沫,也称浮蚁。。
醉眼醉后朦胧的视线。。
妙赏高妙的鉴赏或品味。。
泾渭不同流语出《诗经·邶风·谷风》"泾以渭浊",后比喻人品清浊、是非分明,界限清楚。此处用以表明心志高洁,不与世俗同流。。
□词端为□□留:原词有缺字,推测意为"拙词只为(知音)留"或类似表达,指自己的词作只为理解自己的人而作。。

背景

此词创作于南宋时期,具体年份不详。张孝祥是南宋著名爱国词人,绍兴二十四年状元及第。他力主抗金,仕途却因触怒权臣秦桧及其党羽而屡遭挫折。词中"泾渭不同流"的宣言,很可能与其政治立场人生遭遇密切相关。在主和派占据上风的朝廷环境中,张孝祥始终坚持恢复中原的主张,其刚直不阿的品性必然与当时官场中一些趋炎附势、明哲保身的风气相抵触。这首词或许是在某个秋夜,与志同道合的友人(或想象中的知音)唱和时所作,借秋景与酒意,抒发胸中磊落不平之气,表明自己绝不随波逐流、坚守节操的坚定意志。词中流露的孤高与期待理解的情绪,正是其政治理想与现实处境产生矛盾后的真实心理写照。