原文

今夕复何夕,此地过中秋。
赏心亭上唤客,追忆去年游。
千里江山如画,万井笙歌不夜,扶路看遨头。
玉界拥银阙,珠箔卷琼钩。
驭风去,忽吹到,岭边州。
去年明月依旧,还照我登楼。
楼下水明沙静,楼外参横斗转,搔首思悠悠。
老子兴不浅,聊复此淹留。
中秋 人生感慨 写景 含蓄 岭南 抒情 文人 旷达 月夜 楼台 江河 游子 秋景 节令时序 豪放 豪放派

译文

今夜又是一个怎样的夜晚啊,我竟在此地度过中秋。在赏心亭上呼唤友人,一同追忆去年同游的情景。千里江山美如画卷,千家万户笙歌不断,彻夜不眠,人们扶老携幼在路上争看节日盛景。月光洒下,世界宛如白玉砌成,月宫仿佛就在眼前,那如珍珠帘幕般的云彩卷起了晶莹的弯月。 我仿佛乘风而去,忽然间,就被吹到了这岭南的州郡。去年的明月依旧皎洁,还像去年一样照着我登上高楼。楼下江水澄明,沙滩寂静,楼外参星横斜,北斗转向,我搔首徘徊,思绪悠悠。老夫我兴致依然不浅,姑且就在此地再作停留吧。

赏析

这首《水调歌头·桂林中秋》是南宋词人张孝祥的中秋抒怀之作,展现了其豪放词风与深沉的人生感慨。词作以中秋为时间节点,通过今昔对比、空间转换,营造出时空交错的意境。上阕开篇设问“今夕复何夕”,奠定追忆与感慨的基调,随即描绘了“千里江山如画,万井笙歌不夜”的节日盛况,笔力雄健,气象开阔,体现了豪放派的典型风格。“玉界”、“银阙”、“珠箔”、“琼钩”等一系列瑰丽比喻,将月夜景色渲染得既壮阔又奇幻,富有浪漫色彩。 下阕笔锋一转,“驭风去,忽吹到,岭边州”,以超现实的想象完成时空跳跃,从追忆拉回现实身处“岭边州”(桂林)的当下。去年明月依旧,而人事已非,登楼所见“水明沙静”、“参横斗转”,景色清冷幽寂,与上阕的热闹形成鲜明对比,以景衬情,烘托出作者“搔首思悠悠”的复杂心绪——既有宦游漂泊的孤寂,又有对往昔的怀念。结尾“老子兴不浅,聊复此淹留”故作旷达之语,在淡淡的无奈中透出几分洒脱与倔强,是典型的“张孝祥式”的自我宽慰与豪情流露。全词结构跌宕,情感真挚,将节日欢愉、羁旅愁思与人生感悟熔于一炉,语言既清丽又豪迈,是中秋词中别具一格的作品。

注释

赏心亭亭台名,常为文人雅集、登临赏景之所。此处可能指桂林某处亭台,或泛指赏心悦目之亭。。
万井指千家万户。井,古制八家为一井,引申为乡里、人家。。
笙歌不夜形容歌舞升平,彻夜不休的热闹景象。。
遨头宋代成都自正月至四月浣花,太守出游,士女纵观,称太守为“遨头”。此处借指节日里出游的盛况或地方长官。。
玉界形容月光笼罩下洁白如玉的世界。。
银阙指月宫,传说中神仙居住的银色宫殿。。
珠箔珍珠串成的帘子,此处比喻月光如帘。。
琼钩指弯月,因其形状如钩,晶莹如玉,故称。。
驭风乘风而行,形容行踪飘忽或思绪飞扬。。
岭边州指地处五岭之南的州郡,此处即指桂林。。
参横斗转参星横斜,北斗星转向,表示夜深或天色将晓。参(shēn)、斗,皆为星宿名。。
搔首以手挠头,形容心绪不宁、思虑的样子。。
老子老夫,作者自称,带有豪迈或自嘲的意味。。
淹留停留,逗留。。

背景

这首词创作于南宋时期,具体时间应在张孝祥任职广南西路(今广西一带)期间。张孝祥是南宋著名爱国词人,绍兴二十四年(1154年)状元及第。他力主抗金,仕途却因政治立场而屡有起伏,曾多次被贬或外放地方任职。此词题为“桂林中秋”,当是他任职或途经桂林时所作。桂林地处岭南,在当时属于远离政治中心的边远州郡。中秋佳节本是团圆之时,词人却独在异乡为客,这种时空与心境的落差,自然引发了他对过往的追忆与对当下的感慨。 南宋虽偏安一隅,但江南地区经济文化繁荣,中秋赏月、宴游之风盛行。词中“万井笙歌不夜”的描写,正是当时都市节日风貌的写照。然而,对于心怀恢复之志却身陷地方事务的張孝祥而言,这热闹更反衬出其内心的孤独与抱负未展的苦闷。他将个人的羁旅之思,融入对江山明月、宇宙时空的观照之中,使这首中秋词超越了单纯的节令感怀,具备了更深厚的人生与历史意蕴。