译文
金鳌玉蝀桥巍峨耸立直指苍穹,太液池畔传来阵阵宫廷乐声。 深夜时分马车空空碾过月光,紫禁城红墙的一角在秋雾中若隐若现。
注释
金鳌玉蝀:指北京北海和中海之间的金鳌玉蝀桥,即今北海大桥的前身,为皇家园林的重要建筑。
中天:天空中央,形容桥的高大雄伟。
太液池:指北京故宫西侧的北海、中海、南海三海,为明清皇家园林。
管弦:管乐器和弦乐器,代指宫廷音乐。
軨车:古代的一种轻便马车,车箱前有栏杆。
碾月:车轮在月光下行驶,仿佛碾压着月光。
红墙:指紫禁城的红色宫墙。
秋烟:秋日的薄雾。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了晚清北京城的宫廷景象。前两句写金鳌玉蝀桥的雄伟和太液池的繁华,用『倚中天』极言桥的高耸,『奏管弦』表现宫廷的歌舞升平。后两句笔锋一转,通过『夜半軨车空碾月』的意象,暗示繁华背后的空虚与落寞,『红墙一角隐秋烟』则用朦胧的秋雾象征王朝的衰微。全诗运用对比手法,在繁华表象下暗含深沉的忧思,体现了诗人对时局的敏锐观察和深刻思考。