原文

红裳翠帔,是当年,太液池边仙侣。
尚想风流初识面,历历旧情堪数。
法驾朝参,宫车晚出,翠盖还擎雨。
几回班散,空留多少题句。
蓦地今日重逢,风姿如昔,不管情人去。
一自婷婷移植后,选断荒烟野浦。
玉管吹凉,金盘泣露,也愿长留住。
依稀识得,朱栏桥畔沙路。
人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 楼台 江南 浙西词派 湖海 花草

译文

红衣绿披的荷花,宛如当年太液池边的神仙伴侣。还记得初次见面的风流情态,历历往事清晰可数。皇帝车驾朝参,宫车晚出,荷叶还擎着雨水。多少次朝班散去,空留下多少题咏的诗句。 忽然今日重逢,风姿依旧如昔,不管有情人已离去。自从亭亭玉立的荷花移植后,选尽了荒烟野浦。玉笛吹奏凉意,金盘泣下露珠,也愿长久留住。依稀认得,那朱栏桥畔的沙路。

赏析

这首词以画中荷花为题材,运用拟人手法将荷花比作宫廷美人。上阕回忆荷花在宫廷中的盛况,『红裳翠帔』的比喻既写荷花形态,又暗喻宫廷女子的华美装束。『法驾』、『宫车』等意象营造出浓郁的宫廷氛围。下阕写今日重逢的感慨,『风姿如昔』既赞画技高超,又寓物是人非之叹。『玉管吹凉,金盘泣露』对仗工整,意境凄美,表达了对美好事物易逝的惋惜。全词婉约深沉,通过今昔对比,寄托了深沉的怀旧之情。

注释

红裳翠帔:红衣裳绿披肩,比喻荷花荷叶。
太液池:汉代宫苑池名,后泛指宫廷池苑。
法驾:皇帝的车驾。
宫车:宫廷车辆。
翠盖:荷叶如翠绿的伞盖。
班散:朝班散去,指退朝。
婷婷:形容荷花亭亭玉立的样子。
玉管吹凉:玉笛吹奏出凉爽的曲调。
金盘泣露:荷叶上的露珠如金盘中的泪珠。
朱栏:朱红色的栏杆。

背景

此词为清代词人朱彝尊题咏荷花画作之作。『用白石韵』指采用南宋词人姜夔(号白石道人)《念奴娇》词的韵脚。朱彝尊作为浙西词派领袖,推崇姜夔、张炎的清空词风,此词明显受到姜夔咏荷词的影响。创作时期应为作者晚年,通过题画表达对往事的追忆和对美好事物易逝的感慨。