译文
母亲年老我独自一人黑发已变白,思念亲人时应想起平生志向。才能拙劣怎能忍受饥荒来临,谈笑之间,深深隐藏痛苦情绪收起欢颜。 气势可吞山河万里,如何能减少贫困忧愁的算计。月光洒落窗前秋意满地,难以入睡,从来不曾流下辛酸的泪水。
注释
青发异:黑发变白,指母亲年老。
饥馑:饥荒,粮食短缺。
深笼苦绪:内心深处笼罩着痛苦情绪。
欢颜闭:强颜欢笑的表情消失。
气夺山河:气势可吞山河,形容志向远大。
穷愁计:贫困忧愁的算计。
月泻窗幽:月光透过窗户洒落,显得幽静。
酸辛泪:辛酸的眼泪。
赏析
这首词以深沉悲怆的笔调,抒发了游子在贫困潦倒中对母亲的思念和自身处境的感慨。上阕通过'母老身孤'、'饥馑起'等意象,勾勒出生活困顿的现实图景;下阕'气夺山河'与'穷愁计'形成强烈对比,凸显理想与现实的巨大落差。全词情感真挚,语言质朴,'从来不洒酸辛泪'一句尤为动人,展现出在艰难困苦中依然保持尊严和坚韧的精神品质。