《长桥 其二》宋·佚名
巧喻长桥如截雨虹霓,写尽湖光水色空灵之美的七绝佳作
原文
万顷平湖水接天,湖光水色远相连。
虹蜺截雨未归得,横在波心几十年。
虹蜺截雨未归得,横在波心几十年。
译文
万顷平静的湖水与天际相连,湖光与天色在远方融为一体。雨后的彩虹仿佛留恋此地未曾归去,化作一座长桥,横卧在碧波中央已有数十年。
赏析
这首《长桥 其二》是一首构思巧妙、意境开阔的写景诗。诗人并未直接描绘长桥的形制结构,而是通过丰富的联想和生动的比喻,将长桥比作横卧湖心的彩虹,赋予静态的桥梁以动态的美感和神话般的色彩。
首句“万顷平湖水接天”,以宏大的笔触勾勒出湖面的辽阔与平静,为长桥的出现铺设了一个壮丽的背景。“水接天”三字,既写实景,又营造出水天一色、意境空灵的氛围。次句“湖光水色远相连”,进一步渲染了这种浑然一体的景象,强调了视野的无限延伸感。
后两句是全诗的点睛之笔,也是想象力的飞跃。“虹蜺截雨未归得”,诗人将雨后彩虹这一自然现象人格化,想象它是因为贪恋此处的美景而“未归得”,逗留人间。这一拟人手法不仅新颖,更使彩虹充满了情感与灵性。结句“横在波心几十年”,则巧妙地将比喻落到实处:那停留的彩虹,正是横跨湖面数十年的长桥。一个“横”字,既写出了长桥的形态,又暗含了其如彩虹般的气势与美感;“几十年”则赋予了这座桥以历史的厚重感,仿佛它已成为这片山水不可分割的一部分。
整首诗语言清新自然,比喻贴切传神,从大处着眼的远景描绘到奇思妙想的比喻转换,层次分明,意境悠远。它不仅仅是在赞美一座桥,更是在赞美自然造化与人工智慧的完美结合,体现了古人“天人合一”的审美理想。
注释
万顷:形容面积广阔。一顷等于一百亩,万顷极言湖面之辽阔。。
平湖:平静的湖面。。
水接天:形容湖水与天空相接,水天一色,视野开阔。。
虹蜺:即彩虹。古人认为虹有雌雄之分,色鲜盛者为雄,曰虹;色暗淡者为雌,曰蜺。此处泛指彩虹。。
截雨:截断雨势,指雨停后彩虹出现。。
未归得:未能归去,指彩虹仿佛停留在了湖上。。
波心:湖水的中央。。
几十年:数十年,形容时间长久。此处并非实指,而是夸张地形容长桥如彩虹般横卧湖上已有很长时间。。
背景
这首诗的具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格推断,应属宋代以后的文人作品,可能收录于某地方志或文人笔记中,后散佚。诗题“长桥”点明了吟咏对象,这类以桥梁、亭台、楼阁为题的写景诗在唐宋以后十分常见,多为文人墨客游览名胜时的即兴之作。
诗歌所描绘的“万顷平湖”景象,让人联想到江南地区如太湖、洞庭湖等大型湖泊,或某些大型水库周边的景致。在古代,于宽阔的水面上修建长桥是一项浩大的工程,往往成为一地之胜景,吸引文人题咏。诗中“几十年”的说法,暗示这座桥可能建于数十年前,已成为当地一个历史悠久的地标。
此诗的创作背景,很可能是诗人泛舟湖上或登高远眺时,被水天一色的壮丽景色和横跨湖面的长桥所震撼。他将眼前实景(长桥)与心中幻景(雨后彩虹)相联系,通过诗意的想象,完成了对这座人工建筑最浪漫的礼赞。这种将实用性的桥梁升华为审美对象的创作方式,也反映了中国古代文人善于从日常生活中发现和提炼诗意的特点。