漠漠晓烟笼碧树。儿童牵犊临流去。开窗祇待那人来,人在晓烟遮断处。病来翻觉多情趣。相对朝朝我与汝。莫谈国事莫参禅,且听鸣禽枝上语。
人生感慨 写景 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 晨光 村庄 江南 淡雅 清新 田野 病者 说理

译文

朦胧的晨雾笼罩着绿树,孩童牵着牛犊向河边走去。打开窗户只等待那人到来,而那人却在那被晨雾遮挡的远方。 生病后反而觉得多了几分情趣,每天早晨只有你我相对。不要谈论国家大事也不要参禅悟道,且聆听枝头鸟儿的鸣叫声。

注释

漠漠:形容晨雾弥漫的样子。
碧树:绿树。
牵犊:牵着牛犊。
临流:到河边。
祇待:只等待。
遮断:遮挡隔绝。
翻觉:反而觉得。
参禅:佛教禅宗的修持方法,指静坐冥想。
鸣禽:鸣叫的鸟儿。

赏析

这首词以病院清晨为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了病中特有的宁静与超脱。上片以'漠漠晓烟'、'儿童牵犊'等意象勾勒出一幅田园晨景,而'人在晓烟遮断处'则流露出淡淡的思念与期待。下片转而写病中感悟,'病来翻觉多情趣'体现了作者在病痛中发现的别样生活情趣,最后'莫谈国事莫参禅,且听鸣禽枝上语'更是表达了一种远离尘嚣、回归自然的生活态度,语言清新自然,意境深远。