《句 其八》佚名
描绘隐逸生活的七言残句,绕池携鹤、浇花课奴的闲适图景
原文
绕池曳杖携双鹤,架水浇花课小奴。
译文
我绕着池塘拄杖漫步,身边还带着两只优雅的白鹤;又引水浇灌园中的花草,一边教导着年幼的仆童。
赏析
这首佚名小诗《句 其八》以简洁明快的笔触,勾勒出一幅闲适自在的隐逸生活图景。全诗仅两句,却通过两个典型的生活片段,生动展现了主人公超然物外、自得其乐的精神境界。首句“绕池曳杖携双鹤”,通过“绕池”、“曳杖”、“携鹤”三个动作,塑造了一位悠然自得的隐者形象。鹤在中国传统文化中是高洁、长寿和隐逸的象征,携鹤而行,更添几分仙风道骨与闲情逸致。次句“架水浇花课小奴”,则将镜头拉近,从悠游转向劳作与教导。引水浇花是亲近自然的农事,而“课小奴”则体现了主人对仆童的教导与关怀,画面充满了生活气息与人情味。这两句诗一静一动,一远一近,相得益彰。在艺术手法上,诗人运用了白描手法,不加雕饰,仅用朴素的语言直接描绘场景,却达到了“状难写之景如在目前”的效果。诗歌的意境清新淡雅,情感平和冲淡,体现了对田园生活的由衷热爱与满足。虽然没有留下作者姓名,但这首诗所传达的闲适情趣与生活智慧,却具有普遍的感染力,让读者得以一窥古代文人理想中的精神家园。
注释
曳杖:拄着拐杖。曳,拖、拉。。
携双鹤:带着两只鹤。鹤在古代常被视为高洁、隐逸的象征。。
架水:引水。架,引渡、导引。。
课小奴:督促、教导小仆人。课,督促、教导。小奴,年幼的仆人。。
背景
这首诗题为《句 其八》,属于古代文人辑录的“句”类作品。所谓“句”,通常指从已散佚的诗文中摘录下来的残句、断句,或是一些不知全篇、仅存片语的佳作。这类作品往往因其精炼传神而被单独记录、流传。本诗的具体创作年代与作者已不可考,但从其描绘的生活场景与流露出的情趣来看,很可能出自一位隐逸文人或退隐官员之手。它所反映的,是古代士大夫阶层在仕途之外,对田园归隐生活的一种普遍向往与理想化构建。这种生活模式在唐宋以后尤为盛行,许多文人在政治失意或厌倦官场后,选择回归田园,在耕读自娱中寻求心灵的安宁与精神的自由。诗中“携鹤”、“浇花”、“课奴”等细节,正是这种理想生活的典型写照。虽然全诗仅存两句,却如同一扇精致的窗口,让我们得以窥见那个时代部分文人真实的生活状态与精神追求。