原文

腊脚春槽细溜香,一杯何幸得君尝。
十年离恨无销处,且付山公酩酊乡。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 送别离愁 酬答

译文

腊月酿造、春天滤出的美酒,酒液清澈细滑,香气四溢。这一杯酒何其有幸,能够得到您的品尝。那积郁十年的离别愁恨无处排遣,姑且就让它付与那醉乡,在酩酊大醉中暂时忘却吧。

赏析

《和谢酒》是南宋诗人陈著的一首七言绝句,以酒为媒,抒发了深沉的离愁别恨,展现了宋代文人借酒浇愁的典型心态。全诗语言凝练,情感真挚,意境深远。 首句“腊脚春槽细溜香”,从酒的酿造时节与品质入手,以“细溜香”三字精准地描绘出新酒的清冽与芬芳,为全诗奠定了雅致的基调,也暗示了赠酒者的情谊之珍贵。次句“一杯何幸得君尝”,笔锋一转,由物及人,表达了对友人赠酒的深深感激。“何幸”二字,谦恭中饱含真挚,将酬唱赠答的文人雅趣与深厚友情融为一体。 后两句是全诗情感的升华与核心。“十年离恨无销处”,直言胸中郁结长达十年的离别之痛,时间之久(“十年”)、愁绪之深(“无销处”),给人以强烈的情感冲击。这种离恨,可能源于战乱流离、仕途漂泊或亲友离散,具有鲜明的时代烙印。结句“且付山公酩酊乡”,给出了唯一的、也是无奈的排解方式——沉醉。借用山简醉酒的典故,既符合“谢酒”的诗题,又将个人愁绪投入历史文化的长河,使情感表达更为厚重含蓄。“且付”二字,透露出一种故作旷达的悲凉,明知酒醒愁更愁,却只能选择暂时的麻醉,更反衬出离恨的深重与无法解脱。 在艺术上,此诗前两句写酒写情,后两句写愁写醉,结构紧凑,转折自然。典故的运用贴切而不晦涩,增强了诗歌的文化内涵。全诗在酬答的礼节性框架内,注入了真切的人生感慨,体现了宋诗理趣与情韵相结合的特点,是一首情真意切、耐人寻味的佳作。

注释

腊脚春槽指腊月酿造、春天滤出的美酒。腊脚,腊月酿的酒;春槽,春天榨酒的器具,此处代指新滤出的酒。。
细溜香形容酒液清澈细滑,香气四溢。。
一杯何幸得君尝:一杯酒何其有幸,能够得到您的品尝。此句表达对赠酒者的感激与荣幸之情。。
十年离恨长达十年的离别愁恨。。
无销处:没有消除、排遣的地方。。
山公酩酊乡指醉乡。山公,指晋代名士山简,字季伦,性嗜酒,镇守襄阳时常出游饮酒,大醉而归。后世常以“山公醉”、“山公酩酊”代指醉酒或醉乡。。

背景

陈著(1214-1297),字子微,号本堂,鄞县(今浙江宁波)人,南宋理宗宝祐四年(1256)进士。他生活在南宋末年,经历了宋元鼎革的巨大动荡。南宋后期,外有蒙古强敌压境,内有朝政腐败,社会危机深重。陈著虽曾任职,但目睹国势日衰,内心充满忧愤与无奈。 此诗题为《和谢酒》,当是友人以酒相赠,诗人作诗酬答。在那样一个风雨飘摇的时代,个人的命运与家国的命运紧密相连,聚散离合成为常态。“十年离恨”很可能不仅指个人的别离之苦,也暗含了对故国山河、往昔安宁岁月的怀念与漂泊流离的切身之痛。借酒浇愁,是乱世文人常见的排遣方式。诗中“山公”的典故,也隐约寄托了一种对魏晋名士放达不羁风度的向往,或许是在现实压抑下寻求精神超脱的一种表现。这首诗正是在这样的个人心境与时代背景板下创作而成,一杯酒中,品出的不仅是友情,更是时代的苦涩与人生的苍凉。