别时欠折苏堤柳,西方美人无恙否。子卿齧雪十九年,何似生前一杯酒。麒麟胡可系而羁,要使为祥在郊薮。当年谁擅西湖春,公闾遗臭千载后。但知金屋醉蛾眉,簸弄威权翻覆手。徒劳吉士远有行,令人骄骄赋维莠。君今重整燕蓟辕,老子跫然欣得偶。殷勤为我问平安,司马深衣想如旧。
七言古诗 中原 书生 人生感慨 劝诫 古迹 宋末遗民诗派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 燕赵 说理 送别离愁 隐士

译文

分别时未能折取苏堤柳枝相赠,不知远方的友人是否安康无恙。 苏武啮雪十九年坚守气节,怎比得生前相聚共饮一杯酒欢畅。 麒麟般的贤才岂可束缚羁绊,应当让祥瑞显现在广阔原野上。 当年谁独占了西湖春色风光,贾充之流遗臭千年后人不忘。 只知金屋藏娇沉醉美人怀,玩弄权术翻手为云覆手为雨狂。 贤士远行徒劳无益空奔波,让人感叹世间杂草丛生良田荒。 如今您重整行装向北出发,我欣然得伴步履蹒跚心欢畅。 殷切托您代我问候故人安,想司马光般高洁品格应如往。

注释

家则堂:家铉翁号则堂,宋末元初诗人。
苏堤柳:杭州西湖苏堤上的柳树,折柳赠别是古代习俗。
西方美人:指友人高教之,语出《诗经·邶风·简兮》。
子卿:苏武字子卿,出使匈奴被扣十九年,啮雪吞毡。
麒麟:瑞兽,比喻贤才。
郊薮:郊野草泽,指贤才应施展抱负的广阔天地。
公闾:贾充字公闾,西晋权臣,以谄媚著称。
金屋醉蛾眉:用汉武帝金屋藏娇典故,指沉溺美色。
簸弄威权:玩弄权术,翻云覆雨。
吉士:贤人,指高教之。
维莠:杂草,语出《诗经·小雅·大田》。
燕蓟:今北京地区,指北方。
司马深衣:司马指司马光,深衣是古代士人服饰,喻高洁品格。

赏析

本诗是家铉翁赠别友人高教之的七言古诗,充分展现了宋末遗民诗人的气节与情怀。艺术上运用大量典故对比,如苏武守节与贾充谄媚的鲜明对照,强化了道德评判。'麒麟胡可系而羁'的比喻形象生动,表达了对人才应得重用的期望。语言沉郁顿挫,情感真挚深沉,既有对友人的殷切嘱托,又暗含对时局的忧愤,体现了宋元之际士人的复杂心境。结构上从离别之情转入人生感慨,再及历史反思,最后归于现实嘱托,层次分明,转合自然。