原文

色映堋云烂,声迎羽月迟。
中原 五言古诗 写景 叙事 咏物抒怀 文人 校场 激昂 盛唐气象 雄浑 黄昏

译文

箭靶的色彩映照着绚烂如霞的光芒,箭矢破空的声音,仿佛在迎接那迟迟未升的月亮。

赏析

这是杜甫的一联写景名句,虽未成完整诗篇,却以精炼的语言勾勒出一幅生动的校场射箭图。上句“色映堋云烂”从视觉入手,以“云烂”比喻箭靶(堋)上色彩之绚烂夺目,极富画面感和想象力,一个“映”字,既写出了阳光的照耀,也暗示了场面的热烈。下句“声迎羽月迟”则巧妙转向听觉与时间感,箭矢(羽)破风的呼啸声,仿佛在催促或迎接月亮的升起,而“月迟”二字,既点明了活动从白昼延续至黄昏,又以拟人化的手法,赋予自然景物以情感,暗示了射箭者兴致之高、技艺之酣畅,以至于忘却了时间的流逝。两句对仗工整,“色”对“声”,“映”对“迎”,“云烂”对“月迟”,视听结合,时空交错,在有限的十个字中,展现了开阔的意境和动态的美感,体现了杜甫锤炼字句、咫尺万里的深厚功力。这联断句虽短,却如同一个精致的电影镜头,捕捉了校场活动中最富感染力的瞬间,让人回味无穷。

注释

指诗句,古人常将未成完整诗篇的佳句单独记录,称为“断句”或“句”。。
色映色彩映照。。
指射箭的靶场或靶墙。。
云烂云霞灿烂。形容箭靶上的彩绘或旗帜在阳光下绚烂如云霞。。
声迎声音迎接。。
指箭羽,代指箭。。
月迟月亮迟迟升起。形容射箭活动从白天持续到傍晚,月亮都迟迟未现。。

背景

此联出自杜甫,具体创作时间难以确考,但从内容看,很可能与唐代尚武的风气及府兵制下的军事训练生活有关。唐代前期国力强盛,骑射是重要的军事技能和贵族子弟的修养,朝廷常有射礼、校阅等活动。杜甫一生虽以沉郁顿挫的诗史风格著称,但其早年也有过“裘马轻狂”的经历,对壮阔的场面抱有热情。这联诗句或许是他某次观摩射箭活动后,捕捉到的精彩瞬间,虽未嵌入某首具体诗作,但其精妙的构思和生动的描绘,足以作为独立的艺术珍品流传。它反映了盛唐时期昂扬向上的社会风貌的一个侧面,也展现了杜甫作为“诗圣”在各类题材上都能挥洒自如的卓越才华。