译文
如玉的容貌自然配得上青翠的双眉,独放的桃花在春光中嫣然含笑。 秋水中听不到游女的佩玉鸣响,寒云空自笼罩着望夫山峦。 黄昏时分虫蚁爬满豪门窗牖,春天绿草长满宫廷台阶。 名马绿耳半隐在湘水竹林,骊珠纹样点缀武陵桃花。 通往辽阳的路上千峰引路,蓟北的乡愁只有片月知晓。 山云渺茫路途遥远,落叶萧瑟大雁初飞。 归雁不传家乡音信,秋风偏让客衣生寒。 晴日显出千峰青黛,暮色将至百谷泉寒。 青黑色远临沧海之上,泉声遥落白云之中。 喜遇近臣杨得意这般人物,自愧不是司马相如那样的才子。 秋日迎来晓月鸿雁早鸣,阳光映照深山水气寒凉。
注释
双黛翠:指女子双眉如黛色般青黑秀丽。
望夫山:民间传说中妻子望夫化石的山峰,象征思念。
黄阁:指豪华的府邸或宫殿。
紫庭:帝王居所,泛指宫廷。
绿耳:良马名,周穆王八骏之一。
骊文:指骊龙颔下的宝珠纹样。
辽阳:今辽宁辽阳,唐代边塞要地。
蓟北:今北京一带,泛指北方边塞。
杨得意:汉武帝时狗监,推荐司马相如者。
马相如:即司马相如,汉代著名辞赋家。
赏析
这首集句诗巧妙撷取历代诗句,构建出完整的意境体系。诗中运用对比手法,将'玉貌'与'桃花'、'秋水'与'寒云'等意象并置,形成时空交错的审美效果。对仗工整精妙,如'黄阁暮虫'对'紫庭春草','辽阳客路'对'蓟北乡心',体现高超的语言驾驭能力。情感层次丰富,从闺怨相思到边塞乡愁,从宫廷景象到隐逸情怀,展现了集句诗独特的艺术魅力。尾联用司马相如典故,既表达怀才不遇的感慨,又暗含对知音难觅的怅惘。