《哭中山公三十韵》北宋·宋祁
三十韵五言排律悼名相,用典精严寄沉郁哀思的宋代挽诗典范
原文
谈锋贯千载,文纬补三辰。
海浪扶鹏徙,雍朝簉鹭振。
荡邪初奏雅,辟路近还淳。
汗竹刊讹遍,仙藜递宿勤。
汉家方授记,赵世本多神。
稍上窔辽禅,亲逢堀吻巡。
每篇称陆贾,四颂识崔骃。
接昼来词禁,轩霞切睿宸。
金声兼振玉,丝绪遂成纶。
预读兰图字,时参豹尾尘。
批成五色诏,乞守两朱轮。
虎幄思贤数,鳌山召节新。
请闻裨帝采,有意靖宫邻。
畀虎潜兴谮,犹龙讵肯驯。
符鱼贪六六,国猘避狺狺。
东震重光启,南箕哆焰沦。
触邪观豸久,敛手避骢频。
勇退宁无谓,斜飞故有因。
终承紫芝召,还返碧桃春。
丁直何尝屈,兰幽止自纫。
歌成接舆凤,书止太初麟。
竟遂东平乐,非忧宣子贫。
蒙庄祥止止,尼父诲循循。
久负骑星望,非图彻瑟晨。
夜歌忽稀薤,仙寿顿摧椿。
奠乏刍如玉,碑须臼受辛。
成蹊三榜士,坠泪四州民。
自此亡遗直,谁将赎百身。
他年虎贲饮,无复老成人。
译文
上天正要摇响宣扬文教的大铎,您却先已显露了稀世珍宝般的才华。您的谈吐锋芒贯穿千年历史,文章的经纬足以补缀日月星辰。如大鹏凭借海浪迁徙南冥,您在朝廷如鹭鸟振翅高飞。初入仕途便奏响驱邪的雅乐,开辟的道路使世风重归淳朴。校勘史籍遍除讹误,传递着深夜苦读的勤勉。正值我大宋朝廷对您寄予厚望,赵氏天下本就多有神明护佑。您曾参与深远的禅理探讨,也曾亲逢圣驾巡幸。每篇奏议都可比肩善辩的陆贾,四篇颂文尽显崔骃般的文采。白日里您出入于翰林禁苑,身影接近霞光笼罩的帝王宫殿。您的声誉如金玉般振响,细微的思绪终成治国的大纲。预先阅览皇家图籍的文字,时常参与皇帝车驾的仪仗。批阅那五彩斑斓的诏书,却请求外放去担任地方长官。朝廷在帷幄中思慕贤才,从翰林院发出新的任命。您进言希望有益于圣听,有意使宫廷内外和睦安宁。然而,暗中却有谗言如交付猛虎般兴起,您这如龙般的高士岂肯驯服?贪恋官位者如过江之鲫,您却避开朝中狂犬的狺狺吠叫。直到太子登基重现光明,那些如南箕星般的谗言火焰才终于沉沦。您长久担任御史触击奸邪,使得宵小之辈频频敛手回避。您勇于退身岂能说没有缘故,这斜飞的轨迹自有其深层原因。最终您应了紫芝仙草的召唤,返回了碧桃盛开的仙境。您的正直何曾屈服,如幽兰般只自连缀芬芳。您的高歌可比接舆的凤兮之叹,您的著述止于太初麒麟般的祥瑞。您最终享受了东平王为善的快乐,从不忧虑韩宣子那样的清贫。心境如庄子所言虚静生吉祥,教诲如孔子那般循序渐进。长久以来辜负了朝廷使者的征召期望,并非图谋那撒瑟离世的清晨。夜间的挽歌忽然唱起《薤露》,仙人的长寿骤然如大椿摧折。祭奠的供品虽薄但心意如玉,碑文需要呕心沥血来撰写。受您教诲的众多士人自成道路,您治理过的四方百姓泪落如雨。从此世间失去了直道而行的典范,又有谁能赎回这百身莫赎的损失?他年勇士们再聚饮宴,再也见不到您这位年高德劭的老成之人了。