原文

君年已艾服,沿牒困风尘。
硎新始发刃,鸣晚逾惊人。
毋辞滞下邑,姑欲慰斯民。
此路尘车往,明年郊雉驯。
恨乏双凫舄,从子伊水滨。
中原 五言律诗 仕宦感慨 勉励 友情酬赠 官员 惜别 抒情 文人 沉郁 赠别

译文

您的年纪已到五十岁,却仍要依照官牒文书,奔波于风尘仕途。您就像新磨的刀刃初露锋芒,虽然鸣响得晚,却更加惊人。请不要因滞留在这偏远小县而推辞,姑且以此地来抚慰这里的百姓吧。您将乘着风尘仆仆的车马前往,明年定能使郊野的雉鸟驯服(政通人和)。只恨我没有王乔那双凫舄,不能随您一同前往那伊水之滨。

赏析

这首诗是宋代诗人宋祁为送别友人郑著作前往伊阙任职而作,是一首典型的友情酬赠仕宦感慨相结合的作品。全诗情感真挚,既有对友人的劝慰勉励,也暗含对仕途羁縻的无奈,展现了宋代士大夫复杂的心境。 首联“君年已艾服,沿牒困风尘”,开篇点明友人年事已高却仍需奔波,一个“困”字道尽了宦海沉浮的辛劳与身不由己,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“硎新始发刃,鸣晚逾惊人”则笔锋一转,运用精妙的比喻手法,将友人比作新磨的利刃和晚鸣的惊雷,赞扬其虽大器晚成,但才华与潜力正盛,充满了昂扬的激励之情。这一联对仗工整,意象鲜明,是诗中的亮点。 颈联“毋辞滞下邑,姑欲慰斯民”是直接的劝慰之语,体现了儒家士大夫“达则兼济天下”的责任感,劝导友人即便在偏远之地,也应尽心为民,化消极的“滞”为积极的“慰”,展现了作者积极入世的人生态度。尾联“恨乏双凫舄,从子伊水滨”则借用王乔乘凫的典故,巧妙表达了不能与友人同行的遗憾和对友情的珍视,使送别之情更显深挚。 整首诗结构严谨,从感慨到勉励,再到惜别,情感脉络清晰。语言凝练含蓄,用典贴切自然,既符合宋诗“以才学为诗”的特点,又未失却真情实感,是宋代送别诗中的佳作。

注释

伊阙地名,在今河南省洛阳市南,因伊水两岸香山、龙门山对峙如阙门而得名。。
著作官职名,著作郎或著作佐郎的简称,掌修撰国史、编修日历等。。
艾服指五十岁。语出《礼记·曲礼上》:“五十曰艾,服官政。”。
沿牒指按照官府的文书(牒)调任或任职,常指官职的迁转。。
硎新始发刃硎,磨刀石。比喻初露锋芒,刚刚展现出才干。。
鸣晚逾惊人比喻虽然出仕或成名较晚,但成就或名声却更加惊人。。
滞下邑滞,停留,滞留。下邑,指偏远或级别较低的县邑。。
尘车风尘仆仆的车马,指奔波于仕途。。
郊雉驯郊外的野鸡被驯服。古人认为这是地方官政绩卓著、教化有方的祥瑞之兆。。
双凫舄凫,野鸭。舄,鞋子。传说东汉王乔为叶县令,有神术,每月朔望乘双凫(两只野鸭)所化之履至京师朝见。后用以指代地方官的行迹或仙术。此处指代能快速往返的交通工具或自由之身。。
伊水滨伊水岸边,即指伊阙所在地。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者宋祁是著名的文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”。宋祁本人仕途虽有起伏,但总体而言官至翰林学士、史馆修撰,曾参与编修《新唐书》。这首诗的创作背景,很可能是其友人郑著作(名不详,官职为著作郎或佐郎)被调任至洛阳附近的伊阙县任职。伊阙虽非极度偏远,但相较于京官或大州府,仍属“下邑”。 北宋时期,官员的调动频繁,“沿牒”迁转是常态,许多士人年事已高仍需赴地方任职,诗中“君年已艾服,沿牒困风尘”正是这一官场现实的写照。同时,宋代士大夫阶层具有强烈的政治主体意识和儒家济世情怀,即便在地方为官,也视教化百姓、治理一方为己任,故诗中“姑欲慰斯民”、“郊雉驯”等语,既是对友人的勉励,也是时代精神的反映。宋祁作为馆阁文臣,其诗作往往体现出对同僚仕宦生涯的深切理解与共情。