原文

宇下雄风细细凉,客眸凝绝此回肠。
络头骑过罗敷陌,毕尾乌喧女子墙。
流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳。
怀人抚物愁何尽,试借兰成万斛量。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 楼台 江南 沉郁 游子 田野 秋景 送别离愁 黄昏

译文

亭檐之下,强劲的秋风带来细细的凉意,我这客居之人的目光凝滞于此,愁肠百转。戴着笼头的马匹经过那如罗敷采桑般的美丽田野,成群的乌鸦在女子闺墙外喧闹。清浊难辨的流水在送别的浦口迷离交错,高高低低的碧云护送着西沉的残阳。思念故人,抚弄眼前景物,这愁绪如何才能穷尽?且让我试着借用庾信那万斛的愁思来度量一番吧。

赏析

《南亭独瞩》是北宋诗人宋祁的一首七言律诗,典型地体现了宋诗以学问为诗精于炼字的特色。全诗以“独瞩”为眼,通过细腻的景物刻画,层层递进地抒发了深沉的羁旅愁思与人生感慨。 首联“宇下雄风细细凉,客眸凝绝此回肠”,开篇点明地点(南亭宇下)、时节(秋风送凉)与心境(客愁回肠)。“雄风”与“细细凉”形成张力,既显风势,又透体感;“凝绝”二字精准刻画出诗人因愁思而目光呆滞、神思凝聚的状态。 颔联与颈联四句,是诗人“瞩目”所见之景,景中含情,对仗工稳。颔联“络头骑过罗敷陌,毕尾乌喧女子墙”,一写动(人马经过),一写声(乌鸦喧闹),化用乐府典故与眼前实景,在繁华(罗敷陌)与萧瑟(乌喧墙)的对比中,暗含时光流逝、人事变迁的感慨。颈联“流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳”,视野更为开阔,意境转向苍茫。流水迷离,暗喻前途未卜、归思难遣;碧云残阳,则渲染出日暮途远的悲凉氛围,是唐诗中“夕阳无限好,只是近黄昏”意境的宋式表达,更显理性与沉郁。 尾联“怀人抚物愁何尽,试借兰成万斛量”,直抒胸臆,将前面铺垫的景物之愁、客居之愁、时光之愁收束并推向高潮。以庾信自况,既点明愁绪的深重(万斛),又赋予其历史文化的厚重感,使个人的羁旅之愁升华为一种具有普遍意义的文人命运之叹。全诗结构严谨,情景交融,用典贴切而不晦涩,炼字精工而不雕琢,在宋初诗坛由唐音向宋调转变的过程中,堪称佳作。

注释

南亭诗中描绘的亭子,方位在南,是诗人独坐远眺的地点。。
宇下屋檐之下,此处指亭子的檐下。。
雄风强劲的风,语出宋玉《风赋》,此处指带有凉意的秋风。。
客眸客居他乡之人的眼睛,指诗人自己的目光。。
凝绝凝滞、停留,形容目光专注而陷入沉思。。
回肠形容内心焦虑、愁苦,如同肠子被来回牵动。。
络头骑戴着笼头的马匹,代指骑马的人或车马。。
罗敷陌化用汉乐府《陌上桑》中美女秦罗敷采桑的典故,泛指美丽的田野或道路。。
毕尾乌尾巴像毕星(二十八宿之一,形状如叉)的乌鸦,或指乌鸦成群结队。。
女子墙可能指女子居住的闺阁之墙,或泛指寻常人家的院墙。。
别浦河流的支流或水口,常指送别之地。。
分辨不清。。
碧云青云,常与离别、远望的意象相关。。
怀人抚物思念故人,抚弄身边景物。。
兰成南北朝文学家庾信的小字。庾信晚年羁留北朝,作《哀江南赋》等,抒发乡关之思,愁绪深重。。
万斛古代容量单位,一斛为十斗。万斛,极言其多,形容愁绪之深广,无法衡量。。

背景

此诗创作于宋祁的宦游生涯之中。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”。他虽才华横溢,官至翰林学士承旨,但其仕途并非一帆风顺,曾多次外放为官,辗转地方。这种漂泊不定的为官经历,使其诗作中常流露出浓厚的羁旅情怀与时光易逝的感伤。 《南亭独瞩》很可能作于其某次外任或旅居途中。诗题中的“南亭”或为驿亭、或为某处名胜,是诗人暂歇独处、触景生情之地。北宋初期,诗歌创作在继承晚唐余绪的同时,开始探索新的风格,注重学问的融入和理性的思考。宋祁作为当时的文坛领袖之一,其诗作讲究炼字、用典,风格工丽,有时略带感伤,正是这一时代风气和其个人经历的体现。诗中借用庾信的典故,不仅因为庾信是愁赋的代表,也可能暗合了宋祁本人某种身处官场、心念故土或旧友的复杂心境。