原文

平昔怀亲友,销魂重远辞。
于今急难地,那复别离时。
脱木乾坤晚,穷途日月衰。
忧馀曾得恤,涅罢返无缁。
楚分多连泽,淮居止杂夷。
持樽相望意,不减见琼枝。
五言律诗 人生感慨 友情酬赠 官员 悲怆 抒情 文人 楚地 江南 沉郁 淮地 真挚 秋景 言志 路途 黄昏

译文

平日里就深深怀念着亲友,离别的话语更让我黯然神伤。如今我正身处这急迫危难之地,哪里还经得起再次别离的时刻?树木凋零,天地间一片萧瑟晚景;困顿路途上,只觉时光流逝,精力衰颓。忧愁之中,我曾得到您的体恤关怀;虽经磨难,但我的高洁本性未曾改变。我所在的楚地多湖泊沼泽,您居住的淮地也杂处着异族风情。我举起酒杯遥望您所在的方向,这份思念之情,丝毫不减于亲眼见到您这如玉般珍贵的朋友

赏析

《寄献扬州》是北宋学者型诗人刘敞的一首五言律诗,以深挚的情感和凝练的笔触,抒发了身处困境时对远方友人的深切思念与自我砥砺之情。全诗情感沉郁顿挫,结构严谨,体现了宋诗重理趣、尚筋骨的特点。 首联“平昔怀亲友,销魂重远辞”直抒胸臆,点明“怀友”主题,并以“销魂”二字奠定全诗悲怆的基调。颔联“于今急难地,那复别离时”将个人当下的“急难”处境与离别的痛苦叠加,情感浓度骤然提升,凸显了诗人内心的脆弱与对友情的依赖。 颈联“脱木乾坤晚,穷途日月衰”是情景交融的典范。诗人以“脱木”(落叶)、“乾坤晚”的衰飒秋景,映衬自身“穷途”(仕途或人生困顿)与“日月衰”(年华老去、心力交瘁)的境遇,物我合一,意境苍凉阔大,极具感染力。 颈联“忧馀曾得恤,涅罢返无缁”笔锋一转,在自述困境中插入对友人昔日关怀的感激,并巧妙化用“涅而不缁”的典故,表明自己虽经磨难而志节不改的坚贞品格。这一联既是对友情的回应,也是自我人格的宣言,使诗歌在哀伤中透出骨力,避免了沉溺于悲苦。 尾联“楚分多连泽,淮居止杂夷。持樽相望意,不减见琼枝”以地理空间的阻隔(楚泽、淮夷)反衬情感的紧密相连。“持樽相望”的动作,生动刻画了诗人遥寄思念的形象,而“不减见琼枝”的比喻,则将友人比作美玉琼枝,极尽赞美与珍视之情,收束全诗于深情而高洁的意境之中。 整首诗将个人的身世之感、友情的真挚怀念与持守节操的意志融为一体,语言质朴而内涵深厚,展现了刘敞作为经史学家其诗歌沉郁典重的一面,是宋代文人酬赠诗中的佳作。

注释

寄献寄赠,表达敬意。。
扬州古代九州之一,隋唐时期为繁华都会,此处指代收信人或收信人所在之地。。
销魂形容极度悲伤愁苦,仿佛魂魄离散。。
远辞远别的言辞或书信。。
急难急迫的危难,指作者身处困境。。
脱木树木凋零,叶子脱落。。
乾坤晚天地间一片萧瑟的晚景,喻指时局衰败或个人暮年。。
穷途困窘的境地,无路可走。。
日月衰时光流逝,精力衰退。。
忧馀曾得恤在忧愁之余,曾经得到(您的)体恤与关怀。。
涅罢返无缁化用“涅而不缁”典故,意为即使被黑色染料(涅)浸染也不会变黑(缁),比喻品格高洁,不受恶劣环境影响。此处“返无缁”指自己虽经磨难,但本性未改。。
楚分楚地分野,指作者所在或途经的楚地(今湖北、湖南一带)。。
淮居淮河一带的居所,可能指扬州或其附近地区。。
杂夷与少数民族杂处,形容地处偏远或文化交融之地。。
持樽举起酒杯。。
琼枝传说中的玉树之枝,比喻美好的人物或珍贵的友情。。

背景

此诗创作于刘敞晚年,具体背景与其仕宦经历密切相关。刘敞(1019—1068),字原父,世称公是先生,北宋著名经学家、史学家、文学家。他学问渊博,为官耿直敢言。据史料记载,刘敞在朝中因议论时事得罪权贵,曾多次出任地方官,仕途并非一帆风顺。诗中“急难地”、“穷途”等语,很可能指向其某一时期被外放或遭遇政治挫折时的处境。 扬州在宋代仍是东南重镇,经济文化繁荣。诗题中的“扬州”可能指代一位在扬州为官或居住的挚友。刘敞借此诗向友人倾诉困顿,感念旧谊,并表明心迹。北宋中期,党争渐起,文人官员在政治漩涡中起伏不定,相互之间的诗文寄赠不仅是情感交流,也常是表明政治立场与个人节操的方式。 “涅而不缁”典故出自《论语·阳货》,是儒家君子人格的象征。刘敞作为一代大儒,在诗中化用此典,既符合其学者身份,也是在艰难时世中对儒家士大夫精神的坚守。此诗的情感内核,超越了普通的怀友,深嵌着一位宋代士人在时代与个人困境中的复杂心绪与价值追求。