原文

阴霞袭晓混层晖,雨势连天泱泱垂。
泼火正投寒食日,催耕并及杏花时。
波生客浦扬舲远,润逼宵挝作掺迟。
把酒命宾聊一笑,吾农喜罢及吾私。
七言律诗 中原 写景 官吏 寒食 抒情 文人 旷达 春景 民生疾苦 清新 清明 田野 节令时序 雨景

译文

拂晓时分,灰暗的云霞遮蔽了层层日光,滂沱的雨势从天际无边无际地垂落。这雨来得正好,恰逢寒食禁火的冷清日子,又及时催促着春耕,正赶上杏花盛开的时节。雨水使客船停泊的江浦水波涌起,船只扬帆驶向远方;潮湿的空气侵袭着夜晚的更鼓,让鼓声听起来沉闷而迟缓。我端起酒杯邀请宾客,姑且相视一笑吧:我们的农民为这场喜雨而欢欣,而我的喜悦也正与此相连。

赏析

《喜雨》是一首描绘春雨降临、抒发喜悦之情的七言律诗。全诗紧扣“喜”字,从多个层面展现了春雨带来的生机与欢愉,体现了诗人对农事的关切与与民同乐的情怀。 首联“阴霞袭晓混层晖,雨势连天泱泱垂”以宏大的笔触勾勒出雨前和雨中的景象。拂晓的云霞本是明亮的,却被“阴霞”侵袭而“混层晖”,暗示雨意酝酿已久;随后“泱泱垂”三字,极写雨势之盛大、范围之广阔,画面感极强,奠定了全诗雄浑开阔的基调。 颔联“泼火正投寒食日,催耕并及杏花时”巧妙地将自然节气与农事活动相结合。“泼火”指寒食禁火的冷寂,而春雨的降临为这个清冷的节日带来了生机;“催耕”则直接点明春雨对于春耕的至关重要性,“杏花时”又为这场实用的雨增添了一抹绚丽的春色。此联体现了诗人对天时人事和谐相应的敏锐观察。 颈联“波生客浦扬舲远,润逼宵挝作掺迟”笔锋一转,从宏观的田野转向具体的生活场景。雨水使江浦水涨,利于行船;湿气让夜鼓声沉,暗示万物都在雨水的滋润中放缓了节奏。这两句通过“波生”与“润逼”的细节描写,侧面烘托出春雨润物无声而又无处不在的影响力,构思精巧。 尾联“把酒命宾聊一笑,吾农喜罢及吾私”是全诗的点睛之笔。诗人因农人之喜而喜,并邀宾共庆,将个人的情感与广大农民的福祉紧密相连,升华了“喜雨”的主题,体现了古代士大夫“与民同乐”的儒家情怀民本思想。 整首诗结构严谨,由景及事,由事及情,层层递进。语言凝练而富有张力,对仗工整,尤其是中间两联,时空交织,虚实相生,充分展现了律诗的形式之美意境之深

注释

阴霞指雨前或雨后天空中灰暗的云霞。。
袭晓侵晓,拂晓时分。。
混层晖:使层层日光变得昏暗不明。。
泱泱形容雨势盛大、广阔无边的样子。。
泼火:指寒食节禁火冷食的习俗。。
寒食日寒食节,在清明节前一或二日,古代有禁火吃冷食的习俗。。
催耕:催促春耕。。
杏花时:杏花开放的时节,指仲春时节。。
客浦:旅客停泊的江边。。
扬舲:开船,舲指有窗户的小船。。
润逼:湿气侵袭。。
宵挝:夜晚的更鼓声。挝,敲打。。
作掺迟:指更鼓声因潮湿而显得沉闷、迟缓。掺,击鼓的调子或节奏。。
把酒:端着酒杯。。
命宾:邀请宾客。。
吾农:我们的农民。。
吾私:我个人的私事或喜悦。。

背景

这首诗的具体创作年代和作者已不可考,但从内容与风格推断,应出自一位关心民瘼的文人或官吏之手,创作于某个春雨沛然的春季。其背景与古代中国以农立国的社会现实密切相关。 在古代,春雨贵如油,一场及时的春雨直接关系到一年的收成与百姓的温饱。因此,“喜雨”成为古典诗歌中一个经典的主题,历代诗人如杜甫、曾巩等都写过同名诗篇,表达对风调雨顺、国泰民安的期盼。本诗中所写的“寒食日”与“杏花时”,点明了时节在仲春,这正是北方大部分地区开始春耕的关键时期。此时降雨,对于缓解冬春干旱、滋润土地、保证播种发芽具有决定性意义。 诗中“吾农喜罢及吾私”的表述,深刻反映了古代知识分子的理想人格:个人的情感与价值实现,与社稷民生、百姓忧乐紧密相连。这种情感的产生,既有儒家仁政思想的影响,也可能与作者本人担任地方官、亲身经历或目睹过干旱导致的民生艰难有关。这场雨不仅滋润了土地,也抚慰了诗人与农人焦灼的心,故而全诗洋溢着一种发自内心的、朴素的喜悦之情。