原文

新年给札汉家台,爱伏枚皋受诏才。
偃蹇不随虞弁进,栖迟翻逐阮麾来。
倡优技拙飞觞浅,寒具盘空秘画开。
早暮传车趋一节,敝冠犹望振穷埃。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春节 沉郁 自嘲 酬赠

译文

新年之际,您在汉家台阁般的翰林院受命执笔,才华如同那受诏立成的枚皋般令人喜爱。我困顿失意,未能随虞世南那样的显贵一同进身,漂泊辗转,反倒追随了阮籍那般率性行迹。我如同技艺拙劣的倡优,举杯畅饮也觉浅淡无味;生活清寒,盘飧简陋,唯有展开珍藏的书画聊以慰藉。早晚间,您或许将乘着传车奉命赴任,而我仍戴着这顶破旧的官帽,殷切盼望能抖落一身穷困的尘埃。

赏析

本诗是宋祁寄赠给一位王姓学士的感怀之作,充分体现了宋祁诗歌“工丽深雅”的特点。诗中运用了大量典故,如“枚皋”、“虞弁”、“阮麾”,既赞美了友人的敏捷才思与显达地位,又委婉道出了自身的落魄与清高。首联以汉代台阁和枚皋作比,奠定全诗雅正的酬赠基调。颔联形成鲜明对比,“偃蹇”对“栖迟”,“不随”对“翻逐”,在自嘲中流露出不随流俗、甘于淡泊的复杂心绪。颈联转向具体生活场景的描绘,“倡优技拙”、“寒具盘空”以生动的比喻和意象,将怀才不遇的苦闷与清贫自守的境况刻画得含蓄而深刻。尾联在表达对友人前程祝愿的同时,更吐露了希望得到引荐、改变现状的迫切期待。“敝冠望振”之语,谦卑中带着不甘,恳切而不失风骨。全诗对仗工整,用典精切,情感层层递进,在酬答中寄寓了深沉的人生感慨,是宋代文人交游诗的典范。

注释

1. 弋阳王学士:指王姓友人,时任学士,籍贯或封地在弋阳(今江西弋阳)。。
2. 给札汉家台:汉代有金马门、兰台等藏书和起草诏令的机构,此处借指宋代翰林院或学士院。给札,指授予起草诏令的纸笔,喻指担任文学侍从之臣。。
3. 枚皋:西汉辞赋家,才思敏捷,以善为赋、受诏即成而闻名。此处用以赞美王学士的才华。。
4. 偃蹇:困顿,不得志。。
5. 虞弁:可能指虞世南(唐初名臣、书法家)一类的人物,或泛指朝中显贵。弁,古代的一种帽子,代指官员。。
6. 栖迟:游息,滞留,引申为漂泊失意。。
7. 阮麾:可能指阮籍(魏晋名士,“竹林七贤”之一),他曾任步兵校尉,但常驾车出游,途穷而哭。麾,指挥军队的旗帜,此处代指官职或行迹。此句意为自己的落魄反而追随了阮籍那样的名士足迹。。
8. 倡优技拙:比喻自己像技艺拙劣的倡优。倡优,古代以乐舞、戏谑为业的艺人。。
9. 飞觞浅:指饮酒不多,兴致不高。飞觞,举杯饮酒。。
10. 寒具盘空:寒具,一种油炸的冷食,类似馓子。盘空,盘子空了。此句可能暗指生活清贫,或宴席简单。。
11. 秘画开:指观赏珍贵的书画。秘画,珍藏的、罕见的画作。。
12. 传车趋一节:传车,古代驿站专用的车辆。趋一节,指奉命前往某地任职。一节,指使者所持的符节。。
13. 敝冠犹望振穷埃:敝冠,破旧的帽子,喻指自己卑微的官职或处境。振穷埃,抖落贫穷的尘埃,即希望摆脱困境,得到提携。。

背景

此诗创作于宋祁晚年。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄宋庠并称“二宋”,官至翰林学士承旨。他虽曾参与编修《新唐书》,文学成就斐然,但仕途并非一帆风顺,曾多次外放地方。诗中“弋阳王学士”具体所指不详,当为一位在朝中担任学士官职的王姓友人。此时宋祁可能正处于官职较低或外任时期,故诗中充满了对友人显达的称羡与自身境遇的自嘲,流露出希望得到友人援引的意图,反映了宋代士大夫阶层中常见的交游与干谒风气。