偶作寄季长学士 - 宋祁
《偶作寄季长学士》是由宋诗人宋祁创作的一首七言律诗、人生感慨、友情酬赠、抒情、文人古诗词,立即解读《已是南宫素发郎,尚持衰味对风光》的名句。
原文
已是南宫素发郎,尚持衰味对风光。
爱吟讵敢追梁甫,倚醉时能问葛彊。
才苦空疏残史牒,分从澄汰襆衣囊。
江楼夜月清高地,试问同君一据床。
爱吟讵敢追梁甫,倚醉时能问葛彊。
才苦空疏残史牒,分从澄汰襆衣囊。
江楼夜月清高地,试问同君一据床。
译文
我已是尚书省里白发苍苍的郎官,却还要带着衰老的滋味面对眼前风光。喜爱吟诗,岂敢追慕诸葛亮作《梁甫吟》那样的抱负?唯有乘着醉意,时常能问问像葛彊那样的豪友在何方。才学苦于空疏,只能勉强参与修撰史书的工作;按我的本分,终将从官场被淘汰,收拾起包袱行囊。在那江边楼阁,月色清朗的高远之地,试问能否与您一同,倚靠着床榻彻夜长谈?
赏析
此诗是宋祁寄赠友人之作,以自嘲与感慨的笔调,抒发了晚年宦海浮沉、才力不济的复杂心境。首联以“南宫素发郎”与“衰味对风光”形成鲜明对比,奠定全诗苍凉自省的基调。颔联用典精当,“追梁甫”暗含对政治抱负难以企及的自知之明,“问葛彊”则流露出对纵情诗酒、不拘形迹的友情的向往,一“讵敢”一“时能”,将内心的矛盾与退守表现得淋漓尽致。颈联直抒胸臆,“才苦空疏”是自谦亦是实感,“分从澄汰”则透露出对仕途前景的清醒认知与无奈,语言沉痛而坦诚。尾联笔锋一转,构想出“江楼夜月”这一清幽高远的意境,并向友人发出“同君一据床”的邀约,将现实的失意转化为对超脱尘俗、知己晤谈的精神寄托,使诗情在怅惘中透出几分旷达与温暖。全诗情感真挚,对仗工稳,用典贴切,在自伤自嘲中展现了宋代文人内省、理性而又不乏情趣的精神世界。
注释
偶作:偶然有感而作。。
寄季长学士:寄赠给季长学士。季长,当为作者友人,生平不详;学士,官名,指翰林学士等文学侍从之臣。。
南宫:本为南方星宿,汉代用以比拟尚书省,后泛指中央官署。此处“南宫郎”指作者曾在尚书省任职。。
素发郎:白发郎官。素发,白发。。
衰味:衰老的况味、感受。。
风光:此处指自然景色或眼前境况。。
讵敢:岂敢,怎敢。讵,岂,怎。。
梁甫:即《梁甫吟》,古乐府曲名,相传诸葛亮好为《梁甫吟》。此处代指高雅的诗歌或政治抱负。。
倚醉:乘着醉意。。
葛彊:亦作“葛强”,晋代山简的爱将,常陪山简出游酣饮。此处借指能一起畅饮的豪放友人。。
才苦空疏:苦于才学空疏浅薄。。
残史牒:指参与修史工作,但自谦贡献微薄。史牒,史册,史书。宋祁曾与欧阳修合修《新唐书》。。
分:本分,命运。。
澄汰:清洗,淘汰。指在官场中被筛选、边缘化。。
襆衣囊:用包袱包裹衣物行囊。襆,同“袱”,包袱。此句意指自己将被淘汰,准备收拾行装离开官场。。
江楼:江边的楼阁。。
清高地:清静高远之地。。
据床:倚靠或坐在床榻上。据,凭倚。。
背景
此诗创作于宋祁晚年。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家。与兄宋庠并称“二宋”。宋祁仕途并非一帆风顺,虽曾官至翰林学士、史馆修撰,并与欧阳修合修《新唐书》,但其性格疏放,屡遭议论,晚年更因事出知外郡。诗中“南宫素发郎”、“分从澄汰”等语,正是其晚年对自身官场生涯的回顾与感慨。“季长学士”为其友人,具体生平待考,但从称谓看,应为同在馆阁或地方的文官同僚。此诗当作于宋祁外放或闲居期间,借寄诗向友人倾诉心曲。