原文

不用真如鼠,胡瞻亦有鹑。
田园未归客,天地一畸人。
京邑风霜苦,江乡薇蕨春。
可能迷鬼笑,长送左朱轮。
五言律诗 人生感慨 咏怀 咏怀 巴蜀 悲壮 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 田园 盛唐气象 自嘲

译文

不必真的像胆小的老鼠般躲藏,可举目四望,又哪里有鹌鹑的安身之所?我这漂泊在外、未能归返田园的客子,不过是天地间一个不合时宜的畸零之人。京城长安的风霜凛冽艰辛,而江南乡野的薇蕨却正逢春日萌发。我这般潦倒模样,恐怕连鬼魂都要嘲笑吧,只能长久地伫立一旁,目送着显贵们的朱轮华车远去。

赏析

此诗为杜甫晚年漂泊西南时期所作,是一首深沉凝练的五言律诗,集中体现了诗人晚年的人生感慨与复杂心境。 艺术特色上,首联巧用比兴与典故。“真如鼠”、“亦有鹑”形成对比与设问,生动勾勒出诗人进退失据、无处安身的窘迫感。颔联“田园未归客,天地一畸人”,以“客”与“畸人”自况,直抒胸臆,将个人漂泊命运上升到与天地对立的孤独存在,极具哲学张力与悲剧色彩。颈联“京邑风霜苦,江乡薇蕨春”,空间上对比长安的严酷与江南的微茫生机,时间上交织现实的苦寒与自然的春意,对仗工整而意蕴深远。“薇蕨”用典自然,既写实况,又寓气节。尾联“可能迷鬼笑,长送左朱轮”,以自嘲口吻作结,“鬼笑”极言困顿之甚,“送朱轮”则饱含对功名富贵的疏离与无奈旁观,沉郁顿挫,余味无穷。 全诗情感沉郁悲凉,在自嘲中见傲骨,于困顿中守本心。语言凝练含蓄,典故化用无痕,对仗精工,充分体现了杜甫晚年律诗“沉郁顿挫”、“律细精深”的至高境界。

注释

偶成:偶然写成,即兴创作。。
真如鼠:像老鼠一样。真如,佛教语,指永恒存在的实体、实性,此处或为借用,形容本性。一说“真如”为“真如”地名,存疑。更可能为“真如”指真实的本性,全句意为不必真的像老鼠一样(胆小畏缩)。。
胡瞻亦有鹑:哪里看得到鹌鹑呢?胡,何,哪里。瞻,看。鹑,鹌鹑,一种小鸟,常比喻卑微或无处安身。语出《诗经·魏风·伐檀》:“不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?”此处化用,意指处境艰难,无所依托。。
畸人:指不合于世俗的异人。《庄子·大宗师》:“畸人者,畸于人而侔于天。”此处是杜甫自指,谓自己与世格格不入。。
京邑:指京城长安。。
风霜苦:既指自然气候的严寒,也隐喻仕途与生活的艰辛。。
江乡:江南水乡,此处指杜甫当时漂泊所在的蜀地(或更广泛的南方)。。
薇蕨春:薇和蕨,两种野菜,春天生长。暗用伯夷、叔齐不食周粟,采薇而食的典故,形容自己隐居或漂泊中的清贫生活,但点出“春”字,又带有一丝生机与自适。。
可能迷鬼笑:或许会惹得鬼都嘲笑。迷,使迷惑,引申为招惹。鬼笑,形容处境极其困窘可笑。《左传》有“新鬼大,故鬼小”之语,后以“鬼笑”喻人穷困。。
长送左朱轮:长久地目送达官贵人的华车离去。左,卑下之位,古时乘车尊者在左。朱轮,古代王侯显贵所乘的红色车轮的车子,代指权贵。送朱轮,意指自己远离权力中心,只能旁观他人显达。。

背景

此诗具体创作时间难以确考,但从内容与风格判断,应作于杜甫晚年(约公元760-770年)漂泊于蜀地(成都、夔州等地)或湖湘时期。此时安史之乱虽已平定,但社会动荡未息,杜甫个人生活依然困苦,辗转流离,依靠友人接济。他始终心怀“致君尧舜”的抱负,却远离政治中心,抱负无由实现。“京邑风霜苦”既是对往昔长安困守经历的回忆,也是对中央政局艰难的隐喻。“田园未归”则道出了他思归故土(河南巩县)而不得的无奈。此诗正是这种时代巨变与个人命运交织下的产物,是诗人晚年复杂心境的真实写照。