原文

东风掠野暂轻埃,洒洒残寒伴落梅。
晓报谷莺朋友动,暖将塞雁弟兄回。
骤生溪水迎人远,自喜林花索露开。
老罢何颜玩芳物,试凭狂醉上春台。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 晨光 淡雅 清新 立春

译文

东风拂过原野,暂时吹散了轻尘;残余的寒意,伴着凋落的梅花一同飘散。清晨,山谷中黄莺的鸣叫像朋友在互相呼唤;暖意催动着边塞的大雁,如兄弟般结队北还。溪水骤然涨起,仿佛在迎接远方的来客;林间的花朵含着欣喜的露水,自顾自地绽放。我已年老体衰,有何颜面赏玩这芬芳的万物?姑且凭借一场酣畅的醉意,登上这春日的楼台去眺望一番。

赏析

此诗为宋祁病愈后见春景欣然而作,生动展现了诗人从病中解脱,面对盎然春意时复杂微妙的心境。全诗以细腻的观察和拟人手法见长。首联“东风掠野”、“残寒伴落梅”点出初春气候特征,一“掠”一“伴”,赋予自然动态与情感。颔联尤为精妙,将“谷莺”鸣叫喻为“朋友动”,将“塞雁”北归比作“弟兄回”,以人际温情写自然物候,新颖别致,充满生机与暖意。颈联转写近景,“溪水迎人”、“林花索露”,继续以拟人笔法,使山水花木皆具灵性,呼应诗题“欣盛”之感。尾联笔锋一转,在尽情描绘春色后,引出“老罢何颜”的感慨,形成情感跌宕。最后以“狂醉上春台”作结,在些许自嘲与无奈中,透露出诗人试图抓住春光、释怀人生的豁达态度。全诗语言清丽,对仗工稳,情感由欣悦转入深沉,再归于旷达,层次丰富,体现了宋祁诗歌锤炼精工而又自然流丽的特点。

注释

病兴:病愈。兴,起。。
春物:春天的景物。。
欣盛:欣欣向荣,繁盛。。
释然:疑虑、病痛等消除后心中平静的样子。此处指病愈后心情舒畅。。
临眺:登高远望。。
东风掠野暂轻埃:东风拂过原野,暂时吹走了轻微的尘埃。掠,拂过。轻埃,细微的尘土。。
洒洒残寒伴落梅:形容残余的寒意与飘落的梅花一同消散。洒洒,飘散的样子。。
晓报谷莺朋友动:清晨传来山谷中黄莺的鸣叫,仿佛朋友在互相招呼。谷莺,山谷中的黄莺。。
暖将塞雁弟兄回:温暖的天气催促着边塞的大雁如兄弟般结伴北归。将,助词,无实义。塞雁,边塞的大雁。。
骤生溪水迎人远:溪水突然涨起,仿佛在迎接远道而来的人。骤生,突然涨起。。
自喜林花索露开:林间的花朵欣喜地含着露水绽放。索,求取,此处引申为“含着”。。
老罢何颜玩芳物:年老体衰,有何颜面赏玩这些芬芳的景物呢?老罢,年老体衰。罢,通“疲”。。
试凭狂醉上春台:姑且凭借一场酣醉,登上春日的高台眺望吧。试,尝试,姑且。凭,依靠,凭借。春台,指春日登临眺望的亭台。。

背景

此诗具体创作年份不详,当为宋祁晚年作品。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”,官至工部尚书、翰林学士承旨,曾与欧阳修合修《新唐书》。他一生仕途虽有起伏,但总体而言官位显赫,生活优渥。然而,晚年身体多病,对时光流逝、人生老去的感慨渐深。此诗题为“病兴见春物欣盛释然有临眺之意”,清晰交代了创作契机:一场病后痊愈,正值万物复苏的春天,欣欣向荣的景色触发了诗人的诗情,也引发了对自身年迈状态的反思。诗中“老罢”之叹,正是这种心境的真实写照。北宋前期诗坛承袭晚唐余风,注重锤炼字句,宋祁此诗在精工之中蕴含哲理与性情,是其个人风格和时代风气的体现。