原文

间关羁籍远,跌宕壮心违。
倦逐淮禽去,欣同塞马归。
时来富且贵,事往是耶非。
姑共春清酌,徐徐遣世机。
五言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 说理 送别离愁

译文

路途崎岖,你因官职远赴他乡;人生起伏,宏伟的抱负终难实现。你已厌倦如淮鸟般被迫离去,但或许可以欣然接受,这如同塞翁失马,终将福祸相倚地归来。时机到来时,人可能富贵显达;往事已矣,其中的是非对错又怎能说清?姑且让我们在这春日里共饮清酒,慢慢地排遣掉这世俗的机心与烦扰吧。

赏析

此诗是王安石为送别遭贬谪的同僚黄寺丞所作,情感深沉而复杂,体现了王安石作为政治家的理性与作为诗人的温情。首联“间关羁籍远,跌宕壮心违”以对仗工整的语言,高度概括了友人远谪的艰辛与壮志难酬的失落,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“倦逐淮禽去,欣同塞马归”巧妙运用比喻和典故,“倦”字道出被迫离京的无奈,“欣”字则笔锋一转,以“塞翁失马”的哲理宽慰友人,展现了祸福相依的达观态度,是全诗情感转折的关键。颈联“时来富且贵,事往是耶非”由具体送别上升到对人生际遇的普遍思考,充满世事无常、是非难论的感慨,体现了宋诗好说理的特点。尾联“姑共春清酌,徐徐遣世机”回归送别现场,以春日共饮、徐徐遣怀作结,既是对友人的劝慰,也流露出诗人自身希望超脱政治纷扰的意愿。全诗语言凝练,情感层层递进,在慰藉中蕴含哲理,在感伤中透出豁达,是宋代送别诗中的佳作。

注释

间关:形容道路崎岖难行,也指处境艰难。。
羁籍:指官员的任职记录或官籍,此处指因官职而远行。。
跌宕:原指音调抑扬顿挫,此处形容人生起伏、志向受挫。。
壮心违:宏伟的抱负无法实现。。
淮禽:淮河一带的禽鸟,暗指被贬谪到濠州(今安徽凤阳一带,属淮河流域)。。
塞马归:用“塞翁失马,焉知非福”的典故,比喻祸福相依,坏事可能变成好事。。
是耶非:是对还是错,指世事难料,是非难辨。。
姑:姑且,暂且。。
清酌:清酒。。
徐徐:慢慢地。。
遣世机:排遣世俗的机巧心计或烦扰。。

背景

此诗创作于王安石执政或退居时期,具体年份待考。黄寺丞(名不详,寺丞为中央寺监的属官)因故被贬谪至濠梁(即濠州,今安徽凤阳)。濠州在宋代属偏远之地,贬谪至此意味着政治生涯的重大挫折。王安石作为北宋著名的改革家,历经宦海沉浮,对同僚的贬谪遭遇感同身受。诗中既有对友人境遇的深切同情,也融入了自身对政治斗争、人生起伏的深刻体悟。在北宋党争渐起的背景下,此类送别贬谪友人的诗作,往往寄托了士大夫复杂的心绪。