原文

新年卧锦直南宫,露绂归来使寄雄。
秘地锵銮辞夜燎,离亭赠扇有仁风。
梅根大冶兼金富,杨叶芳洲杂蘤红。
伧楚俗移恩诏美,班春聊隐轼前熊。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 春节 江南 送别离愁 颂赞

译文

新年时节,你身披锦袍在尚书省南宫值守,如今身佩印绶离京外放,被委以治理一方的大任。你辞别了宫禁中枢那伴着夜火的铃声,在这离别的亭畔,我效仿古人赠扇,愿你将仁德之风带到池阳。那池州有梅根冶铸,物产丰饶如兼金般宝贵,杨叶洲上春光烂漫,杂花红艳。希望你能以美好的朝廷恩诏,移风易俗,改变旧时楚地的风貌;待到春日颁布农令时,你便乘着熊轼之车,深入民间劝课农桑吧。

赏析

这是一首典型的宋代文人送别诗,为宋祁送别同僚杨告出任池州知州而作。全诗格律严谨,对仗工整,用典贴切,体现了宋诗“以学问为诗”的特点和典雅含蓄的风格。 首联点明送别时机与友人身份变迁,从“卧锦直南宫”的京官到“使寄雄”的地方大员,暗含祝贺与期许。颔联巧妙用典,“辞夜燎”与“赠仁风”形成对比,既写出离别场景,又寄托了将中央仁政推行于地方的政治理想。颈联转写池州风物,“梅根大冶”言其地利物阜,“杨叶芳洲”绘其风景秀丽,对仗精工(“梅根”对“杨叶”,“大冶”对“芳洲”,“兼金富”对“杂蘤红”),虚实相生,既是对友人赴任地的赞美,也暗含治理此地的美好前景。尾联直接表达期许,希望友人能以朝廷恩泽教化地方,并深入民间勤政爱民。“班春聊隐轼前熊”一句,将“班春”的古礼与“熊轼”的官仪结合,形象地勾勒出一位理想地方官的形象。全诗情感真挚而不失庄重,勉励之情溢于言表,展现了宋代士大夫之间以政事相砥砺的风气。

注释

送杨告虞部知池阳:诗题。杨告,人名,时任虞部员外郎。虞部,宋代工部下属机构,掌管山泽、苑囿、草木、薪炭等事。知池阳,即出任池州知州。池阳,池州的古称,今安徽池州。。
新年卧锦直南宫:新年,指农历新年。卧锦,指身居华美的官署。直,同“值”,值班。南宫,尚书省的别称,宋代工部属尚书省。此句言杨告新年时在尚书省工部值班。。
露绂归来使寄雄:露绂,显露系印的丝带,指身佩官印,出任地方官。归来,指从京城外放。使寄雄,被委以重任,成为一方雄藩(指知州)。。
秘地锵銮辞夜燎:秘地,指宫禁或中枢机要之地。锵銮,形容车马铃声,指官员出行。辞夜燎,辞别了宫中的夜火(指在京城为官的生活)。。
离亭赠扇有仁风:离亭,送别的亭子。赠扇,用晋代袁宏出任东阳太守,谢安赠扇的典故,寓意将仁德之风带到任所。仁风,仁德教化之风。。
梅根大冶兼金富:梅根,指梅根冶,古代著名的冶铸之地,在池州境内。大冶,指大规模的冶炼。兼金,价值倍于常金的好金,泛指财富。此句预祝池州物产丰饶,财用充足。。
杨叶芳洲杂蘤红:杨叶,池州有地名杨叶洲。芳洲,花草芬芳的水中陆地。杂蘤红,各种红花夹杂开放。蘤,古同“花”。此句描绘池州杨叶洲的美丽春景。。
伧楚俗移恩诏美:伧楚,古时对楚地(包括池州)的略带贬义的称呼,此处指当地风俗。俗移,风俗因教化而改变。恩诏美,皇帝的恩德诏令美好。。
班春聊隐轼前熊:班春,颁布春令,古代地方官在春季巡视农耕,劝课农桑。轼前熊,用车轼前的熊饰来代指车子,亦暗含“熊轼”之意,指太守的车驾(汉代公侯及地方长官车轼画熊为饰)。聊隐,姑且隐藏(身份),意为放下中央官员的架子,深入地方。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体年份待考。作者宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,官至工部尚书、翰林学士承旨,与兄长宋庠并称“二宋”。他参与编修《新唐书》,诗词语言工丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”一句而获“红杏尚书”之称。 杨告,字道之,宋仁宗时人,曾任虞部员外郎,后出知池州。宋代重文治,官员外放知州是常见的仕途经历,也是施展政治抱负的机会。送别诗在宋代文人交往中极为常见,往往兼具抒情、言志与交际功能。此诗正是在这样的背景下,宋祁为即将赴任的友人杨告所作的赠别之作,既表达惜别与祝愿,也体现了宋代士人对地方治理的关注与理想。