原文

几信南风转曙乌,殿栏归思结丹涂。
曳朱恩借鱼须笏,假节人同虎刻符。
裳綵亲闱称雅寿,弩兰乡县壮前驱。
飞霜郡阁遗文丽,更得韩陵共语无。
七言律诗 典雅 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 江南 送别离愁 颂赞

译文

几度南风送暖,迎来了黎明日出,你在宫殿栏前,怀着对朝廷的眷恋即将踏上征程。你身着朱红官袍,手持饰有鱼须的朝笏,蒙受皇恩;如今假节出使,如同持有虎符的将领一样权威。你曾身着彩衣为双亲举办雅致的寿宴,在家乡就以武备精良、仪仗雄壮而著称。你在郡阁任职时留下的文章犀利华美,此去缙云,不知还能否遇到像“韩陵片石”那样的知音与你畅谈文章呢?

赏析

这是一首典型的宋代送别赠行诗,艺术上体现了宋诗“以学问为诗”和“典雅精工”的特点。 1. **结构严谨,层次分明**:首联点明送别时节与地点,暗含惜别与对朝廷的留恋;颔联写其身份与使命,彰显皇恩与权威;颈联追述其孝行与乡誉,塑造其德才兼备的形象;尾联赞其文才并寄予关切,以问句收尾,余韵悠长。 2. **用典精当,对仗工稳**:诗中多处用典,如“曙乌”、“鱼须笏”、“虎刻符”、“韩陵”等,既符合送行对象的官员身份,又含蓄典雅,体现了作者的博学。对仗极其工整,如“曳朱”对“假节”,“恩借”对“人同”,“鱼须笏”对“虎刻符”,“裳綵亲闱”对“弩兰乡县”,显示了高超的语言技巧。 3. **情感含蓄,赞誉得体**:全诗情感内敛,不直抒离愁,而是通过对行者身份、德行、才干的铺陈与赞誉,来表达惜别与期许。尾句用庾信赏韩陵碑的典故,既高度赞扬了对方的文采,又含蓄表达了对其在新环境中能否再遇知音的关切,情深意长。 4. **意象选择贴合身份**:诗歌意象多与官场、礼仪、文武相关(如殿栏、丹涂、朱服、笏、符、弩兰、郡阁),精准地勾勒出一位即将赴任的文武兼修的官员形象,符合“送人赴任”的主题。

注释

1. 殿丞:宋代官职名,殿中丞的简称,属殿中省,掌管供奉等事。。
2. 监缙云军:宋代差遣官职,指被派往缙云军(宋代军级行政区划,治所在今浙江缙云县)担任监军或监察职务。。
3. 南风转曙乌:南风,夏季的风;曙乌,指初升的太阳,古代传说日中有三足乌,故以“乌”代指太阳。此句意为几度南风吹拂,迎来了黎明。。
4. 丹涂:指宫殿前的红色台阶,代指朝廷。。
5. 曳朱:穿着朱红色的官服。曳,拖、穿。。
6. 鱼须笏:古代官员上朝时所执的手板,用象牙或竹木制成,其顶端饰有鱼须纹。笏(hù)。。
7. 假节:假以符节,指皇帝授予地方长官或使臣代表朝廷行使权力的信物。。
8. 虎刻符:刻有虎形的兵符,是调兵遣将的凭证。。
9. 裳綵亲闱称雅寿:裳綵,用彩色的衣裳(为父母祝寿);亲闱,指父母居住的内室,代指父母;雅寿,文雅而有品位的寿辰庆祝。此句指齐殿丞曾为父母举办雅致的寿宴。。
10. 弩兰乡县壮前驱:弩兰,指弓弩和兰锜(兵器架),代指武备;乡县,故乡;壮前驱,使前行的仪仗显得雄壮。此句赞其在家乡时就以武备精良、仪仗雄壮而闻名。。
11. 飞霜郡阁遗文丽:飞霜,形容文章犀利或政令严明;郡阁,指地方官署;遗文,留下的文章。此句赞美齐殿丞在郡阁任职时留下的文章华美犀利。。
12. 韩陵:指“韩陵片石”的典故。北魏温子升撰《韩陵山寺碑》,文辞优美,南朝庾信出使北方,赞誉唯有此碑可读。后以“韩陵石”或“共语韩陵”喻指值得称道的佳作或知音。此处“更得韩陵共语无”是问句,意为:到了新的地方,还能遇到像韩陵片石那样的知音(或佳作)与你共语吗?。

背景

此诗为北宋文学家、史学家宋祁所作。宋祁(998-1061),字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙开封雍丘(今河南杞县)。与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。官至工部尚书、翰林学士承旨。曾与欧阳修等合修《新唐书》。其诗词语言工丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”句而名扬词坛,世称“红杏尚书”。 齐殿丞,其人生平不详,从诗题“监缙云军”可知,他当时从中央的殿中丞职位,被外派到两浙路的缙云军担任监军之类的职务。宋代重文轻武,常派文臣监察地方军事,此诗正是宋祁在友人齐殿丞离京赴任时所作的赠别诗。诗中既反映了宋代文官出任地方军职的制度特点,也体现了士大夫之间以诗文酬赠、相互勉励的风气。