原文

秋气飒然爽,宴居差有情。
蝇休几案洁,蝉罢亭皋清。
溪水照心碧,云山刮眼明。
其如岁云晏,天地莽峥嵘。
云山 五言律诗 亭台 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 江南 江西诗派 沉郁 淡雅 清新 溪水 秋景 隐士

译文

秋天的气息飒飒吹来,格外清爽,闲居的日子倒也颇有几分情趣。苍蝇不再侵扰,桌案洁净;蝉鸣已然停歇,水边亭台分外清幽。溪水澄碧,仿佛能照见内心的明净;云雾缭绕的山峦,让人的眼睛为之一亮,格外分明。怎奈一年时光又将走到尽头,放眼望去,天地间一片苍茫,气象肃杀峥嵘。

赏析

此诗为陈与义《秋日四首》组诗的第四首,集中体现了其南渡后诗风转向沉郁苍劲的特点。前六句以细腻的笔触描绘秋日闲居的清爽与宁静:『飒然爽』总写秋气,『蝇休』、『蝉罢』从听觉和视觉的细节入手,营造出几案洁净、亭皋清幽的闲适氛围。『溪水照心碧,云山刮眼明』一联尤为精妙,将外在景物与内心感受融为一体,溪水之碧映照心境的澄澈,云山之明擦亮观者的眼眸,物我交融,意境空灵明净。然而,尾联『其如岁云晏,天地莽峥嵘』笔锋陡转,从对清秋静美的沉醉中跳出,直面岁暮时节的苍茫与严峻。『莽峥嵘』三字,以雄浑的意象收束全篇,将个人的闲情逸致置于广阔而肃杀的时空背景之下,顿生深沉的历史感与身世之叹。全诗结构精巧,由细入宏,由静转动,在清丽的景物描写中暗寓家国身世之感,体现了陈与义后期诗歌沉郁顿挫、含蓄深远的艺术风格。

注释

秋气飒然爽:飒然,形容风声或凉爽的样子。爽,清爽。。
宴居差有情:宴居,闲居,安居。差,尚,略。有情,有情趣,有意味。。
蝇休几案洁:蝇休,苍蝇停歇。几案,泛指桌案。。
蝉罢亭皋清:蝉罢,蝉鸣停止。亭皋,水边的平地。皋,水边高地。。
溪水照心碧:照心碧,映照得内心如碧水般澄澈。。
云山刮眼明:刮眼明,形容景物清新,使人眼睛为之一亮。刮,擦拭。。
其如岁云晏:其如,奈何,怎奈。岁云晏,一年将尽。云,语助词。晏,晚。。
天地莽峥嵘:莽,苍茫,广阔。峥嵘,形容山势高峻,此处引申为天地间肃杀、严峻的气象。。

背景

陈与义是南北宋之交的著名诗人,被尊为『江西诗派三宗』之一。靖康之变(1127年)后,他南渡避难,颠沛流离,诗风发生了显著变化,从早期的明快工丽转向沉郁悲壮,多感慨家国兴亡与个人身世。这首《秋日四首 其四》应作于其南渡后的闲居时期。诗中前六句所写的清幽闲适,可能反映了诗人暂时获得安宁的生活片段,但尾联对岁暮天地『莽峥嵘』的慨叹,则深深烙印着那个动荡时代的阴影与诗人内心无法排遣的忧患意识。整组诗通过对秋日不同侧面的描绘,寄托了复杂深沉的情感。