原文

春序倏云晚,高台芳意多。
花成风地缬,鸟作暝林歌。
树气薰繁幄,池文叠细波。
夹城归骑散,烟絮遍铜驼。
中原 五言律诗 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 楼台 淡雅 清新 节令时序 花草 黄昏

译文

春天的时序忽然间已近尾声,高台之上春意依然浓郁。繁花在风中摇曳,如同地上铺染的锦绣;鸟儿在暮色笼罩的树林中婉转歌唱。树木的气息如熏香般弥漫,笼罩着繁密的枝叶;池水泛起层层细小的涟漪。从城中道路归来的骑马之人渐渐散去,如烟似雾的柳絮,已飘满了繁华的街衢。

赏析

本诗是一首描绘晚春景色的五言律诗,以细腻的笔触捕捉了春末特有的物候与氛围。首联点明时令,一个“倏”字道出春光易逝的感慨,而“芳意多”又展现了春意犹存的留恋。颔联与颈联对仗工整,意象密集而生动:“风地缬”以丝织品比喻风中花海,新颖别致;“暝林歌”以听觉写暮色,意境幽深;“树气薰幄”从嗅觉与视觉融合,写出林木的蓊郁;“池文叠波”则静中见动,描绘水面的细腻纹理。尾联由景及人,“归骑散”暗示白日的喧嚣已过,“烟絮遍铜驼”则将视线引向暮春的典型风物——柳絮,它弥漫于象征繁华的“铜驼”道上,既增添了朦胧的诗意,又暗含了盛景将逝、时光流转的淡淡惆怅。全诗语言精炼,色彩明丽,动静结合,通过多感官的描写,构建了一幅层次丰富、意境深远的晚春都市画卷。

注释

春序:春天的时序。。
倏云晚:忽然间已近晚春。倏,忽然。云,语助词。。
高台:高大的楼台。。
芳意:春意,花草的意态。。
花成风地缬:花朵在风中摇曳,如同地上铺染的彩缬。缬(xié),有花纹的丝织品,此处比喻繁花似锦。。
鸟作暝林歌:鸟儿在暮色笼罩的树林中歌唱。暝,黄昏,暮色。。
树气薰繁幄:树木的气息如香气般弥漫,笼罩着繁密的帷帐。薰,香气侵袭。幄,帷帐,此处形容枝叶茂密如帷。。
池文叠细波:池水泛起层层细小的波纹。文,同“纹”。。
夹城归骑散:从夹城归来的骑马之人散去。夹城,唐代长安连接宫苑的复道,此处可能泛指城中道路。。
烟絮遍铜驼:如烟的柳絮飘满了铜驼所在的街道。铜驼,铜铸的骆驼,常置于宫门或街衢,如洛阳的“铜驼陌”,后泛指繁华街道或京城。。

背景

此诗作者不详,收录于《全唐诗》卷七百八十六“无考”类诗中。从内容看,诗中提及“夹城”、“铜驼”等意象,带有明显的都城(如长安、洛阳)生活气息,描绘的是宫廷或贵族园林的春暮景象。唐代诗歌繁荣,此类描绘时节风物、宫廷游赏的诗作甚多,本诗可能出自中晚唐某位文人之手,或为宫廷应制、唱和之作,后散佚失名。其风格清丽工稳,体现了唐代律诗在写景状物方面的成熟技艺。