原文

白发书林作丈人,陕郊迢递驾朱轮。
谩誇燕许文章手,未得严徐侍从臣。
列岫倚窗吟榭晓,乱花窥酒宴堂春。
几篇新咏留珉刻,首记銮舆八月巡。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 春景 晨光 楼台 淡雅 隐士

译文

白发苍苍的您,已是文坛德高望重的长者,如今驾车远行来到这偏远的陕州郊野。人们都空自夸赞您有燕国公、许国公那样的文章大手笔,可惜却未能像严助、徐乐那样长久作为侍从之臣陪伴君王。清晨,在吟诗的水榭倚窗可见排列的远山;春日,在宴饮的厅堂有繁花似在偷看杯中美酒。您新写的几篇诗作将被刻于美石流传后世,其中首要记载的,便是当年八月圣驾巡幸此地的盛事。

赏析

此诗为北宋隐逸诗人魏野赠予友人、官员祖无择之作。诗中情感复杂而含蓄,既有对友人文章事业的高度赞誉,也暗含对其仕途际遇的微妙惋惜,更描绘了友人当下在陕州雅致闲适的生活图景。艺术上,首联以“白发书林”与“陕郊朱轮”对举,勾勒出主人公年高德劭、远赴外任的形象。颔联用典精当,“燕许”极言其文才超群,“严徐”则暗指其未得长久近侍君王的际遇,赞誉与叹惋交织。颈联转写陕府景致,“列岫倚窗”、“乱花窥酒”,对仗工巧,意境清新,画面感极强,以美景衬托主人公的诗酒风流与闲适情怀。尾联归结到诗作刻石,并点出“銮舆巡幸”这一重要事件,既是对友人政绩文采的肯定,也暗含对其历史地位的期许。全诗语言凝练,用典贴切,情感表达含蓄深沉,在酬赠诗中属上乘之作。

注释

陕府:即陕州,今河南陕县一带。。
祖择之:即祖无择,字择之,北宋官员、文人。。
学士:官名,此处指祖无择曾任集贤院学士等职。。
白发书林作丈人:丈人,对长辈或老者的尊称。此句意为祖无择虽白发苍苍,但在文坛(书林)德高望重。。
陕郊迢递驾朱轮:迢递,遥远的样子。朱轮,古代王侯显贵所乘的红色车轮车子,代指高官的车驾。。
谩誇燕许文章手:谩誇,空夸、徒然称赞。燕许,指唐代名臣、文学家张说(封燕国公)和苏颋(封许国公),二人文章冠绝一时,时称“燕许大手笔”。此句意为祖无择的文章堪比燕许。。
未得严徐侍从臣:严徐,指西汉辞赋家严助和徐乐,二人皆以文才受汉武帝赏识,为侍从之臣。此句略带惋惜,谓祖无择虽有严徐之才,却未得长期在皇帝身边担任近臣的机会。。
列岫倚窗吟榭晓:列岫,排列的峰峦。吟榭,供吟诗赏景的台榭。。
乱花窥酒宴堂春:乱花,繁盛的花朵。窥酒,仿佛在偷看宴饮。。
几篇新咏留珉刻:新咏,新的诗作。珉刻,刻在似玉的美石上,指刻石留念。。
首记銮舆八月巡:銮舆,皇帝的车驾,代指皇帝。八月巡,指宋真宗曾于某年八月巡幸陕州。。

背景

祖无择(字择之)是北宋名臣,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,以直谏和文才著称,曾因反对新法被贬。魏野是北宋著名隐士,终生不仕,但交游广泛,与当时许多名臣如寇准、王旦、薛映等多有唱和。此诗当作于祖无择任职陕州期间。诗中提及“銮舆八月巡”,当指宋真宗大中祥符四年(1011年)八月,真宗西祀汾阴后回銮,曾巡幸陕州。祖无择可能参与了接待或记载此事,魏野此诗即围绕此事展开赞誉与追忆。