原文

龙楼一品亚台联,佚老归来帝养贤。
商皓岭芝追隐伴,胡公潭菊得高年。
客盘梅熟经调鼎,宴渚舟横旧济川。
延阁裁章纡和曲,玉音风驭共泠然。
七言律诗 中原 典雅 友情酬赠 宰相 文人 酬赠 颂赞 颂赞

译文

宫阙之中您官居一品,地位尊崇仅次于三公;如今功成身退安享晚年,正是圣上尊养贤德的老臣。您像商山四皓般追寻隐逸的伴侣,又如胡公饮菊潭之水得享高寿。昔日您如调鼎的盐梅,在相位上成熟地处理国政;如今在宴游的洲渚边,横舟自适,犹记当年匡济天下之功。令郎在馆阁中撰写华章,与您唱和这优美的诗篇;父子二人的文采如仙音驭风,共同达到清妙超然的境界。

赏析

此诗为宋代文学家宋祁唱和庞籍父子之作,是一首典型的酬赠应制诗。艺术上,全诗用典密集而贴切,对仗工整精严,体现了宋诗“以学问为诗”的特点。首联“龙楼一品亚台联,佚老归来帝养贤”总括庞籍尊崇的地位和荣休的恩遇,气象雍容。颔联连用“商皓”、“胡公”二典,既赞其功成身退的隐逸之姿,又颂其福寿绵长,用事巧妙,寓意双关。颈联“客盘梅熟经调鼎,宴渚舟横旧济川”今昔对照,“梅熟调鼎”喻其昔日宰辅之功,“舟横济川”状其今日闲适之态,且“济川”之典暗扣诗题“续川”二字,构思缜密。尾联由父及子,兼赞庞元英的馆阁才华与父子间的诗文唱和,以“玉音风驭共泠然”作结,将诗文境界比作仙人驭风,清妙超脱,余韵悠长。全诗在颂扬功业、祝祷长寿之外,更营造出一种功成身退、文采风流的理想士大夫形象,格调雅正,辞藻典丽。

注释

宫师相公:指庞籍,字醇之,宋仁宗时官至宰相,封颍国公,后以太子太保致仕。宫师为太子少师、太子太师等东宫官属的尊称。。
待制庞学士:指庞元英,庞籍之子,曾任天章阁待制。待制为宋代于殿、阁所设的官职,备皇帝顾问。。
贤年:对年高德劭者的敬称。。
龙楼:指帝王宫阙,亦特指太子所居之宫。。
一品亚台联:指庞籍官居一品,地位仅次于三公(太师、太傅、太保)。亚,次一等。台,三台,星名,喻三公。。
佚老:使老人安乐闲适。佚,通“逸”。。
帝养贤:皇帝尊养贤德老臣。。
商皓:指“商山四皓”,秦末汉初隐居商山的四位隐士(东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公),后出山辅佐太子刘盈。此处喻指庞籍功成身退,有隐士之风。。
岭芝:商山所产灵芝,喻隐逸生活与高洁品格。。
胡公:指东汉胡广,字伯始,历事六帝,位至太傅,享年八十二,世称“天下中庸有胡公”。此处以胡广之长寿福泽比拟庞籍。。
潭菊:胡广故里有菊潭,传说饮其水可长寿。此处化用典故,祝颂庞籍健康长寿。。
客盘梅熟:暗用“盐梅和羹”典故。《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”盐咸梅酸,为调味必需品,喻指宰相辅佐君王,协调政事。此处指庞籍曾居相位,治理国家。。
调鼎:调和鼎中之味,喻宰相处理国政。。
宴渚舟横:化用《庄子·列御寇》“饱食而敖游,泛若不系之舟”句意,形容庞籍致仕后逍遥自在的生活状态。渚,水中小洲。。
济川:渡河,语出《尚书·说命上》:“若济巨川,用汝作舟楫。”喻辅佐帝王治理国家。此处“旧济川”指庞籍昔日匡扶社稷之功业。。
延阁:汉代宫廷藏书之所,此指宋代馆阁。庞元英曾任天章阁待制,属馆阁之职。。
裁章:撰写文章。。
纡和曲:指作诗唱和。纡,屈曲,引申为撰写。和曲,唱和之作。。
玉音:皇帝的话语,此处尊称庞籍父子的诗文。。
风驭:仙人乘风驭气而行,形容诗文超逸脱俗。。
泠然:轻妙、超脱的样子。语出《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也。”。

背景

此诗创作于北宋仁宗时期。受诗对象庞籍是北宋名相,历仕真宗、仁宗两朝,官至枢密使、同中书门下平章事(宰相),封颍国公。他为人刚正,在朝多有建树,后以太子太保致仕。其子庞元英亦以文学见长,供职馆阁。宋祁本人是著名文学家、史学家,官至翰林学士承旨,与兄宋庠并称“二宋”。此诗当是庞籍致仕后,其子庞元英有诗作,宋祁依韵唱和,并续“川”、“然”二字为韵。诗中既高度赞扬庞籍的功绩与品德,也体现了北宋士大夫阶层重视文采唱和、推崇功成身退的文化氛围。